Out of the Woods [Serbian translation]
Out of the Woods [Serbian translation]
Gledajući na to sad
Sve izgleda tako jednostavno
Ležali smo na tvom kauču
Sećam se
Slikao si nas
Onda otkrili
Ostatak sveta je bio crno-beli
Ali mi smo bili u jakim bojama
I sećam se da sam razmišljala...
(Refren)
Da li smo na sigurnom već?
Da li smo na sigurnom već?
Da li smo na sigurnom već?
Da li smo na sigurnom?
Da li smo van opasnosti već?
Da li smo van opasnosti već?
Da li smo van opasnosti već?
Van opasnosti već, dobro.
Da li smo na sigurnom već?
Da li smo na sigurnom već?
Da li smo na sigurnom već?
Da li smo na sigurnom?
Da li smo van opasnosti već?
Da li smo van opasnosti već?
Da li smo van opasnosti već?
Van opasnosti već, dobro.
Da li smo na sigurnom?
Gledajući na to sad
Prošlog decembra, bili smo izgrađeni da se raspadnemo
Onda da se sastavimo
Tvoja ogrlica visi sa mog vrata
Tu noć koju nismo sasvim mogli da zaboravimo
Kada smo odlučili
Da pomerimo nameštaj da bismo mogli da plešemo
Dušo, kao da smo imali šansu
Dva aviona od papira lete, lete...
I sećam se da sam razmišljala
(Refren)
Sećaš se kada si prerano udario kočnicu
Dvadeset šavova u bolničkoj sobi
Kad si počeo da plačeš
Dušo i ja sam
Ali kada je sunce izašlo
Gledala sam u tebe
Sećaš se kad nismo mogli da podnesemo vrelinu
Izašla sam, rekla ''Oslobađam te''
Ali ispostavilo se da su čudovišta samo drveće
Kad je sunce izašlo
Gledao si u mene.
Gledao si u mene...Oh
Gledao si u mene.
Sećam se.
Oh, sećam se...
(Refren)
- Artist:Taylor Swift
- Album:1989 (2014)