Ouvre-moi la porte [Spanish translation]
Ouvre-moi la porte [Spanish translation]
Estribillo :
Abre la puerta para mí, tú que tienes la llave
De la gran escuela del mundo.
No es fácil hacerte entrar
Pero lo voy a intentar de todos modos.
Primero tendrás que elegir un buen trabajo
Y hacerlo con pasión,
Convivir con la gente, aprender a quererla
Sin demasiadas ilusiones,
Proteger la vida del árbol y del arroyo,
Hacerte amigos entre los animales,
Vivir con esperanza y cantar cuando llueve.
Entonces serás feliz.
Estribillo
Serás un soldado, no para luchar en una guerra,
Al menos me atrevo a esperar que sea así.
Cuando te vayas, estoy seguro de que tu madre
Se esconderá para llorar.
Descubrirás que hay en la tierra
Dos de cada tres hombres que sufren la miseria.
Libre de ir, verás mi pequeño,
Que nada vale tu país.
Estribillo
En cada momento tendrás que elegir
Entre el bien y el mal.
A menudo tendrás la oportunidad de sufrir
Y olvidar que es normal.
Así que es el amor lo que conocerás.
Sabes que esos días son buenos.
Y luego un niño que te hará envejecer
Vendrá tiernamente a decírtelo.
- Artist:Enrico Macias