over and over [Russian translation]
over and over [Russian translation]
Нет. Я не помешаю.
Я единственный звук, который тебе нужно слышать.
Слушай моё дыхание так близко.
Позволь мне быть каждым шорохом в твоём ухе.
С того самого дня я просыпаюсь рано
Каждое утро, — и это хорошо.
Но мой живот дрожит, позвони мне,
Было бы здорово, если б ты смог.
В иные дни я задаюсь
вопросом,
А что если бы тебя вовсе не было.
Давай встретимся и обсудим.
Будь так любезен, позвони.
Вновь и вновь
Всё кончено окончательно.
И вновь, и вновь, и вновь,
И вновь .....
Нет. Мы не встретимся даже на полпути (*).
Ты вдали, в другой истории,
В своей карусели.
Нет. Это ничем не измерить.
Твой земной шар вращается в другую сторону.
Как замёрзшая прибрежная волна,
С того самого дня я стою, вкопанная.
Ты принёс меня сюда, и я мирюсь,
Хоть ты боишься, что никогда не смогу.
Одно лишь милое слово,
Одна лишь твоя улыбка
Стоят столького.
Я отдала всё, что могла
Но ты отказался принять.
Ты всюду на моём пути.
Во всех местах, где мы были.
Не представляю, где же ты,
Ведь ты — во всём, что я вижу.
Вновь и вновь .....
Всё, что я знаю.
Всё, что я вижу.
Места, где я хожу.
Места, где мы бывали.
- Artist:Moloko
- Album:Statues