Päiväkoti [Spanish translation]
Päiväkoti [Spanish translation]
Nadie va a ningún sitio
Voy a estar sentada por un rato
No saldría de momento
Estaré callada y desanimada aquí
Hoy, no contestarás mi llamada
Sí, te has ido.
Ahora mismo nos beberíamos el café matutino
Habríamos mirado el area de juegos por la ventana.
Habría pedido perdón, por segunda vez
¿Quien me besará por las mañanas ahora?
Hoy, no soy tu chica
Hoy no sé donde estás.
Los niños de la guardería están fuera otra vez
Vienen a jugar.
El tiempo es más hermoso que nunca
y no estoy llorando.
Los niños de la guardería están fuera otra vez
Hay risas.
El tiempo es más hermoso que en años
¿Por qué debería llorar?
¡Ríe! (hay risas)
Ya has empaquetado mis cosas
Marcado un Nuevo piso
Las trtugas están contigo
Son tuyas de todas formas
Espero que limpies su terrario
No más, no soy tu chica
No sé donde estoy más.
Los niños de la guardería están fuera otra vez
Por eso, yo, supongo.
El tiempo es más hermoso que en años
¿Por qué debería llorar?
- Artist:PMMP
- Album:Kovemmat kädet (2005)