Päivät kuin unta [English translation]
Päivät kuin unta [English translation]
Hyvästi jää, se päättyi näin.
Sä aina olit uskottu ystäväin.
Jo lapsena kun seikkailtiin.
Aakkosista tyttösiin
yhtä aikaa vartuttiin.
Hyvästi jää, on vaikeaa
nyt kuolla pois, kun linnut laulaa saa,
kun kevät saapuu nauraen.
Kaunis tyttö jokainen,
silloin muistat entisen.
Päivät kuin unta vaan
aurigon toi tullessaan,
mutta seikkailut nää
ajastaan jo kauas jää.
Jos isä, hyvästiksi vain
vielä rukoilisit puolestain.
Mä vaikka huolta kotiin toin,
liikaa lauloin, liikaa join.
Ihmettelit, kuinka voin.
Siis hyvästi, on vaikeaa
nyt kuolla pois, kun linnut laulaa saa,
kun kevät saapuu nauraen.
Pienet lapset puistojen,
olen niistä jokainen.
(2x)
Päivät kuin unta vaan
aurigon toi tullessaan.
Laulut, viinit on pois,
aika unohtaa ne vois'.
Nyt hyvästi, myös tyttösein.
Sä yksin syttymään sait rakkautein.
Pahat hetket poistamaan
aina pystyit uudestaan,
kun vierelleni saavuit vaan.
Hyvästi jää, on vaikeaa
nyt kuolla pois, kun linnut laulaa saa,
kun kevät saapuu nauraen.
Kukka kaunis jokainen,
mä luonas oon, kun näet sen.
Päivät kuin unta vaan
aurigon toi tullessaan.
Tähti taivaat me niin,
kaukaisiksi tunnettiin.
Päivät kuin unta vaan
aurigon toi tullessaan.
Laulut, viinit on pois,
aika unohtaa ne vois'.
(2x)
Kuinka nautimmekaan
päivät nuo kuin unta vaan,
mutta seikkailut nää
ajastaan jo kauas jää.
- Artist:Arto Sotavalta