Päänsärkijä [English translation]
Päänsärkijä [English translation]
"Today a song can be heard..."
They have sung to us with million sentences
Beautiful things, beautiful things
Promises of love, whispering of yearning.
They have begged and asked with silver tongues
for us to dance at the bottom of our souls
in the rhythm of the siren songs of false prophets.
Swimming back and forth in the cloth of the world,
We would like to be wefts in it.
Lost ones, small ones, those who sold their will,
consumers, those poor devils who settle for too little.
We cry blindly in the shining of colors
of flotilla's paradeflags,
Not even a wooden spoon in our hands.
refrain:
I want to live, I want to die
like there would be a place
beyond the gloomy passage,
between the stars, impossible to reach (2x)
What kind of workshop of alchemists is there
where the emptiness is changed into a perfect life
of which everyone dreams of in their sleep.
In the shining of the sun, in front of the face
of the kind almighty
who doesn't strike, who doesn't mock.
A shepherd tends the golden cattle
on the fields with no shadows.
Dear friends, they have been bullshitting us
and we take medicine for our anxiety
There's enough of every kind
to keep girls and boys so useful
for the production departments
and there's nothing weird about that
except that no-one is living and kicking
when the teeth are being pulled out of the mouths.
refrain
These words are making me insane
These words are making me insane
- Artist:CMX
- Album:Isohaara