Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [English translation]

Songs   2024-11-18 14:50:10

Πότε θα κάμει ξαστεριά [Póte tha kámei ksasteriá] [English translation]

When will it get clear,

when will it be February,

so that I may get my rifle,

the beautiful cartridge belt,

to descend to Omalos,

to the street of Mousouros,

to make mothers without sons,

women without husbands,

to make the babies

cry without mothers,

to cry in the night for water,

and at morning for milk,

and after the morning

for the sweet homeland.

Nikos Xilouris more
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Folk
  • Official site:
  • Wiki:
Nikos Xilouris Lyrics more
Nikos Xilouris Featuring Lyrics more
Nikos Xilouris Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs