Paint It Black [French translation]
Paint It Black [French translation]
Cette porte rouge que je vois, je la voudrais noire.
Finies les couleurs, je veux les voir en noir.
Je vois les filles passer dans leurs robes d'été.
Je dois tourner la tête en attendant que ma noirceur se dissipe.
Je vois une file de voitures, toutes peintes du même noir
que les fleurs et mon amour, qui ne reviendront ni l'un ni l'autre.
Je vois les gens qui me fixent et détournent leur regard.
Je suis comme un nouveau né, c'est tous les jours comme ça.
En regardant en moi je vois la noirceur de mon cœur.
Ma porte rouge a été peinte en noir. Peut-être que comme ça
je pourrai disparaître sans avoir à affronter la réalité ?
C'est dur de faire face quand le monde entier est noir.
Ma mer verte ne se teintera plus de bleu
Comment prévoir ce qui allait t'arriver ?
Si je fouille le crépuscule du regard,
mon amour me rira au nez bien avant l'aube.
Cette porte rouge que je vois, je la voudrais noire.
Fini les couleurs, je veux les voir en noir.
Je vois les filles passer dans leurs vêtements d'été.
Je dois tourner la tête en attendant que ma noirceur se dissipe.
Je veux tout voir peint en noir.
Noir comme la nuit, noir comme la poix.
Je veux voir le soleil rayé du ciel
Je veux le voir peint en noir
...
- Artist:The Rolling Stones
- Album:Aftermath (1966)