Paint It Black [Persian translation]
Paint It Black [Persian translation]
درب قرمزی را میبینم و میخواهم که به رنگ سیاه در آید
دیگر هیچ رنگ دیگری وجود ندارد میخواهم که به رنگ سیاه در آیند
دخترها را میبینم که در لباس های تابستانی خود قدم زنان از کنارم میگذرند
مجبورم سرم را بچرخانم تا وقتی تیرگی من بگذرد
ردیفی از ماشین ها را میبینم و همه آنها به رنگ سیاه رنگ شده اند
با گلها و عشق من، هر دو هرگز باز نخواهند گشت
مردمی را میبینم که سرشان را بر میگردانند و بسرعت به دور نگاه میکنند
مانند یک طفل تازه متولد شده این موضوع هر روز اتفاق می افتد
دیگر دریای سبز من به رنگ آبی تیره تر در نخواهد آمد
من نمی توانستم پیش بینی کنم که این چیز برای تو اتفاق افتد
اگر من به دقت تمام خورشید در حال غروب را بررسی کنم
قبل از آمدن صبح، عشق من همراه من خواهد خندید
نگاهی به درون خود میندازم و میبینم که قلبم سیاه است
درب قرمزم را میبینم و به رنگ سیاه رنگ شده است
شاید در آن موقع من بتدریج محو شده و مجبور نباشم با واقعیات مواجه شوم
وقتی تمام دنیای تو سیاه است روبرو شدن کار آسانی نیست
درب قرمزی را میبینم و میخواهم که به رنگ سیاه در آید
دیگر هیچ رنگ دیگری وجود ندارد میخواهم که به رنگ سیاه در آیند
دخترها را میبینم که در لباس های تابستانی خود قدم زنان از کنارم میگذرند
مجبورم سرم را بچرخانم تا وقتی تیرگی من بگذرد
میخواهم که به رنگ سیاه در آید، به رنگ سیاه در آید
به سیاهی شب، به سیاهی ذغال
میخواهم خورشید را ببینم که از آسمان محو شده است
میخواهم آنرا ببینم که رنگ سیاه زده شده رنگ سیاه زده شده، رنگ سیاه زده شده، رنگ سیاه زده شده
- Artist:Berry Sakharof
- Album:Red Band