Paint It Black [Serbian translation]
Paint It Black [Serbian translation]
Vidim crvena vrata,želim da su obojena u crno,
nema više boja, želim da ih obojim u crno.
Vidim devojke obučene u letnju garderobu,
moram da okrenem glavu, dok moja tama nestane.
Vidim redove automobila ofarbane u crno,
sa cvećima i mojom ljubavi, oboje se neće vratiti.
Vidim ljude, koji okreću glave i izbegavaju,
kao novorođenče, to se dešava svakodnevno.
Pogledam unutar sebe i vidim da mi je srce crno,
vidim svoja crvena vrata ofarbana u crno.
Možda ću onda nestati i neću se suočiti sa činjenicama,
nije lako suočiti se, kada je čitav svet crn.
Neće više moje zeleno more prelaziti u jarko plavu,
Ne bih mogao da predvidim da se ova stvar dešava tebi,
ako pogledam dovoljno daleko u sunce, koje izlazi.
Moja će mi se ljubav smejati pre nego, što svane jutro.
Vidim crvena vrata,želim da su obojena u crno,
nema više boja, želim da ih obojim u crno.
Vidim devojke obučene u letnju garderobu,
moram da okrenem glavu, dok moja tama nestane.
Želim da ih vidim oboljene u crno, obojene u crno,
crno kao noć, crno kao ugalj,
želim da vidim sunce, izbrisano sa neba,
želim da vidim obojeno, oboljeno, obojeno, obojeno u crno.
Da.
- Artist:The Rolling Stones
- Album:Aftermath (1966)