פניי לרוח [Panay Larouach] [English translation]
פניי לרוח [Panay Larouach] [English translation]
And as I will hold out my face to the wind
It will pet my cheek with a strong recoil
I will devote myself in a hug to the open spaces
It will carry my wings into a golden summit
And then, when I will hold out my face to the wind
All that seemed dormant in me will shine
It will light the path in an unfamilar zone
It will slience the shivering voices of tomorrow
And then, when I will hold out my face to the wind
My eyes will open and my heart will understand
and all the secrets that's been kept from me
Will hiss in my ears and get me
And then, when I will hold out my face to the wind
Fragments of dust will drop out on me
Will make a room from all the stress
will rearrange all that's left
And when a strong blow will surprise me
I'll be ready from every side and corner
because I will know inside me
that there's something that will drive me
To that old goal
To that old goal
And then, when I will hold out my face to the wind
Love drops will fall on my nape
and the flows of embarrassment will dry and stop
Sweet words will then find my mouth
And then, when I will hold out my face to the wind
I will hear thunderstorms and lightnings
And maybe the sweet will become salty
A true life will fill my heart
And when a strong blow will surprise me
I'll be ready from every side and corner
because I will know inside me
that there's something that will drive me
To that old goal
To that old goal
- Artist:Roni Dalumi