Panda E [Romanian translation]
Panda E [Romanian translation]
Spune-mi cum ne-a schimbat distanța,
Cum s-au scurs lacrimile când se întuneca,
Totul în jur parcă își aduce aminte de noi,
Acele jigniri - ei bine, te tutuiesc.
Să ni se deschidă calea către ceruri,
Lasă lumina cruntă a lunii să le strălucească celor doi îndrăgostiți,
Mă voi descărca, vei trage cortina,
Îmi voi pierde cumpătul, vei zice că este atrăgător.
Merg în derivă, țigara mea nu este de vină,
Oare mă vei întreba pe cine înnebunești?
Pur și sumplu nu te mai fierbe și vei cânta,
N-ai cum să întâlnești pe nimeni ca noi în lumea întreagă,
N-ai cum să întâlnești pe nimeni ca noi în lumea întreagă,
N-ai cum să întâlnești pe nimeni ca noi în lumea întreagă.
Dacă mi-e greu să ajung la tine,
Dacă trebuie să zbor departe spre tine,
Parcă n-am cum sa-mi fac rost nici de cea mai mică parte din tine,
Și îmi trec fiori pe piele.
Dacă mi-e greu să ajung la tine,
Dacă trebuie să zbor departe spre tine,
Parcă n-am cum sa-mi fac rost nici de cea mai mică parte din tine,
Și îmi trec fiori pe piele.
Adevărul tău al naibii m-a cucerit pe mine,
De parcă am fugi de un ghepard,
Uite, aceasta este panda-ul nostru,
De parcă am fugi de un ghepard.
Adevărul tău al naibii m-a cucerit pe mine,
De parcă am fugi de un ghepard,
Uite, aceasta este panda-ul nostru,
De parcă am fugi de un ghepard,
De parcă am fugi de un ghepard.
Ne-ai îmbătat pe amândoi cu veninul de gheață,
Oamenii mint uneori, iar eu accelerez,
Alerg după propriul vis, urlă lupii după noi,
Plătesc cu soarta, îi plătesc pe zei.
Îmi vei deveni un deja-vu în ochi,
Te-am iubit doar pe tine, mă înec,
Dacă te vei sălbatici, voi muri,
Dacă vei reînvia brusc sau vei plânge, voi muri.
Adevărul tău al naibii m-a cucerit pe mine,
De parcă am fugi de un ghepard,
Uite, aceasta este panda-ul nostru,
De parcă am fugi de un ghepard.
Adevărul tău al naibii m-a cucerit pe mine,
De parcă am fugi de un ghepard,
Uite, aceasta este panda-ul nostru,
De parcă am fugi de un ghepard,
De parcă am fugi de un ghepard.
- Artist:CYGO