Panic Attacks In Paradise [Thai translation]
Panic Attacks In Paradise [Thai translation]
เป็นปกติของฉันที่เวลาไปในงานปาร์ตี้แล้วทำให้วุ่นวาย
ทุกคนก็บอกว่ารักฉันแต่ฉันก็ยังเป็นคนอกหักอยู่ดี
พวกเขาเรียกฉันว่านางพอลลี่ ผู้มองโลกในแง่ร้าย ฉันเป็นตุ๊กตาบาร์บี้ที่น่าขยะแขยง
(ฉันรักคุณ)
แฟนของฉันอยากจะแสดงความรักต่อฉัน แต่ฉันก็ไม่ให้เขาเผยออกมาแบบนั้น
ฉันถูกทำร้ายจิตใจให้ชอกช้ำมาตั้งแต่อายุสิบเอ็ดปี
ดังนั้นฉันจึงแต่งเพลงมาสองสามอัลบั้ม เพื่อปลดปล่อยความก้าวร้าวในตัวออกมา
ฉันเกลียดที่เป็นคนชอบด้อยค่าตัวเอง
รู้สึกปลอดภัย
มากกว่าเวลาอยู่ในสถานการณ์ที่เลวร้าย
เป็นคนที่ชอบทำลายล้างให้เกิดการสูญเสียเล็กน้อย
และสิ่งนี้ก็เกิดขึ้นอยู่เป็นประจำ
ราวกับว่าความตื่นตระหนกได้โจมตีเข้าใส่ผู้หญิงแสนหวาน
ที่กำลังมีความสุขฉันกลัวเหลือเกิน
ฉันสาบานได้เลยว่าฉันไม่ได้ร้องไห้นะ ก็เพียงแค่แสงแดดจ้าที่ส่องมาในตา
ฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน
แต่แล้วความตื่นตระหนกอย่างรุนแรงก็ได้เข้ามาทำลายความสุข
เกิดอาการหายใจเหนื่อยหอบอยู่ภายใต้ท้องฟ้าที่งดงาม
บอกตัวเองว่าไม่เป็นไร
ฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน
ช่างเป็นเรื่องที่ตลกเหลือเกิน
ฉันรักการหัวเราะ
เป็นการหลอกลวงครั้งใหญ่
ที่ทำให้ตัวเองดูมีความสุข
เพราะฉันสบายดี
ฉันคือแก๊สโพรเพนที่บริสุทธิ์สะอาด
อยู่บนเปลวเพลิง
(รอดูฉันระเบิดนะ)
แฟนของฉันอยากจะแสดงความรักต่อฉัน แต่ฉันก็ไม่ให้เขาเผยออกมาแบบนั้น
ฉันถูกทำร้ายจิตใจให้ชอกช้ำมาตั้งแต่อายุสิบเอ็ดปี
ดังนั้นฉันจึงแต่งเพลงมาสองสามอัลบั้ม เพื่อปลดปล่อยความก้าวร้าวในตัวออกมา
ฉันเกลียดที่เป็นคนชอบด้อยค่าตัวเอง
รู้สึกปลอดภัยมากกว่า
เวลาอยู่ในสถานการณ์ที่เลวร้าย
เป็นคนที่ชอบทำลายล้างให้เกิดการสูญเสียเล็กน้อย
และสิ่งนี้ก็เกิดขึ้นอยู่เป็นประจำ
ราวกับว่าความตื่นตระหนกได้โจมตีเข้าใส่ผู้หญิงแสนหวาน
ที่กำลังมีความสุข ฉันกลัวเหลือเกิน
ฉันสาบานได้เลยว่าฉันไม่ได้ร้องไห้นะ ก็เพียงแค่แสงแดดจ้าที่ส่องมาในตา
ฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน
แต่แล้วความตื่นตระหนกอย่างรุนแรงก็ได้เข้ามาทำลายความสุข
เกิดอาการหายใจเหนื่อยหอบอยู่ภายใต้ท้องฟ้าที่งดงาม
บอกตัวเองว่าไม่เป็นไร
ฉันกำลังมีช่วงเวลาที่ดีที่สุดในชีวิตของฉัน
- Artist:Ashnikko
- Album:Panic Attacks in Paradise / Maggots (2021)