Papa Don't Preach [Romanian translation]
Papa Don't Preach [Romanian translation]
Tati, știu că ești supărat
Deoarece am fost întotdeauna fetiţa ta,
Dar ar fi trebuit să știi până acum,
Nu mai sunt un copil.
M-ai învățat întotdeauna cum să disting între bine și rău
Am nevoie de ajutorul tău, tati te rog să fii puternic!
Poate am o inimă tânără
Dar știu ce vorbesc...
De ceea ce m-ai ferit cel mai tare
Despre ceea ce spunea-i că pot fi fără
Suntem într-o încurcătură îngrozitoare,
și nu e doar poate - te rog!
Tati, nu mă certa, sunt în mare încurcătură
Tati, nu predica, nu mai am somn...
Dar am decis să păstrez copilul, oh
Voi păstra copilul, mmm ...
El spune, ne vom căsători
Putem întemeia o mică familie,
Poate totul va fi bine,
Acesta este un sacrificiu.
Dar prietenii mei susțin, să renunț
Spunând că sunt prea tânără, că ar trebui să trăiesc
Am nevoie de un sfat bun acum, te rog!
Tati, tati dacă tu ai vedea
Ce frumos se poartă el cu mine
Ne-ai da binecuvântarea ta, imediat
Fiindcă ne iubim, suntem îndrăgostiți, aşa că te rog!
Tati, nu mă certa, sunt în mare încurcătură
Tati, nu predica, nu mai am somn...
Oh, îmi voi păstra copilul, oh
Nu vei înceta să mă iubești, tăticule
Da, voi păstra copilul!
- Artist:Madonna
- Album:True Blue (1986)