Parachute [Hungarian translation]
Parachute [Hungarian translation]
Nem mondom el senkinek azt, ahogyan megfogtad a kezem,
nem mondom el senkinek azokat a dolgokat, amiket elterveztünk.
Nem fogom elmondani senkinek, nem fogom senkinek,
Hisz ők csak le akarnak húzni,
látni akarják, ahogy zuhansz
Nem fogom senkinek elmondani azt, ahogyan megfordítottad az egész világot körülöttem,
Nem fogom elmondani senkinek, hogy a te hangod az én kedvenc hangom.
Nem fogom elmondani senkinek, nem fogom senkinek.
Hisz ők csak látni akarnak minket zuhanni, látni akarnak minket zuhanni!
Nincs szükségem ejtőernyőre,
Bébi, ha az enyém vagy.
Bébi, ha az enyém vagy,
Nincs szükségem ejtőernyőre.
Mert el fogsz kapni,
El fogsz kapni,ha zuhanok,
Lefelé, lefelé, lefelé
Nincs szükségem ejtőernyőre,
Bébi, ha az enyém vagy.
Bébi, ha az enyém vagy,
Nincs szükségem ejtőernyőre.
Mert el fogsz kapni,
El fogsz kapni,ha zuhanok,
Lefelé, lefelé, lefelé
Nem hiszem el azokat a dolgokat,
Amiket magadról mondtál késő éjjel,
Hogy te a saját magad legrosszabb ellensége vagy,
S hogy soha nem fogod megnyerni a harcot.
Csak kapaszkodj belém, s én is beléd fogok.
Te és én, fent a világ ellen,
Te és én.
Nincs szükségem ejtőernyőre,
Bébi, ha az enyém vagy.
Bébi, ha az enyém vagy,
Nincs szükségem ejtőernyőre.
Mert el fogsz kapni,
El fogsz kapni,ha zuhanok,
Lefelé, lefelé, lefelé
Nincs szükségem ejtőernyőre,
Bébi, ha az enyém vagy.
Bébi, ha az enyém vagy,
Nincs szükségem ejtőernyőre.
Mert el fogsz kapni,
El fogsz kapni,ha zuhanok,
Lefelé, lefelé, lefelé
Nem fog elmúlni a szerelmem, nem fog elmúlni,
Nem fog elmúlni a szerelmem, nem fog elmúlni,
Nem fog elmúlni a szerelmem, nem fog elmúlni,
Téged foglak szeretni.
Nem fog elmúlni a szerelmem, nem fog elmúlni,
Nem fog elmúlni a szerelmem, nem fog elmúlni,
Nem fog elmúlni a szerelmem, nem fog elmúlni,
Téged foglak szeretni.
Nincs szükségem ejtőernyőre,
Bébi, ha az enyém vagy.
Bébi, ha az enyém vagy,
Nincs szükségem ejtőernyőre.
Mert el fogsz kapni,
El fogsz kapni,ha zuhanok,
Lefelé, lefelé, lefelé
- Artist:Cheryl
- Album:3 Words (2009)