Pareja del año [Polish translation]

Songs   2024-11-29 17:57:52

Pareja del año [Polish translation]

Och, och (O tak)

Och-och (Myke Towers)

Mmm-mmm (Yatra, Yatra)

Ależ byłoby wariactwem,

gdybym zawładnął twoim sercem choćby na jeden dzień.

Gdyby zwyciężyła nad nami radość, gdybym w końcu cię pocałował,

Co by się stało?

Mogłabyś zobaczyć, kto odniesie zwycięstwo, ja czy on.

Mój stan — jestem zakochany do szaleństwa

w dziewczynie, za którą dziś tęsknię,

a to że nie mam cię obok sprawia mi ból,

Moglibyśmy być parą roku,

Ależ ja za tobą tęsknię.

Ślepo zakochałem się bez opamiętania

w dziewczynie, która nie jest ze mną,

I moi przyjaciele o tym wiedzieli,

i wszyscy mi mówili,

co może się stać, że zostawisz mnie.

Gdyby dano mi tylko dwadzieścia cztery godziny, wykorzystałbym je,

Przysięgam, dla ciebie zrobię to, czego nigdy dla ciebie nie zrobiono,

Zmęczyło mnie już bycie przyjacielem z przywilejami,

Być może na ciebie nie zasługuję, ale to zrozumiałe nawet bez słów.

Gdybyśmy się połączyli, bylibyśmy parą stulecia,

Z nią a capella pozwoli mi wprowadzić to,

Nóż z dwoma końcami,

Zerwaliśmy, a mi dano filmy do odtworzenia.

Mówili mi o tym, a ja ich ignorowałem,

Teraz po prostu wszystko poszło na marne,

Ona dokonywała tego tam, świadkiem były oczy,

Nigdy nie sądziłem, że miłość może zaślepić.

Mój stan — jestem zakochany do szaleństwa

w dziewczynie, za którą dziś tęsknię,

a to że nie mam cię obok sprawia mi ból,

Moglibyśmy być parą roku,

Ależ ja za tobą tęsknię.

Ślepo zakochałem się bez opamiętania

w dziewczynie, która nie jest ze mną,

I moi przyjaciele o tym wiedzieli,

i wszyscy mi mówili,

co może się stać, że zostawisz mnie.

To ja, w depresji po obejrzeniu twojej fotografii,

a zobaczenie ciebie w telewizji być może zaburzy moje myśli,

Zwolnij, tak jak powiada piosenka,

gdyż nikogo nie wsadzą do więzienia za złamanie serca.

Cierpię i płaczę z żalu,

o nie, mój płacz nie jest już tego wart,

Nie posiadam skrzydeł, ale jeśli ty odfruniesz,

źle to wpłynie na naszą opowieść.

Sprawiasz, że cierpię i płaczę z żalu,

o nie, mój płacz nie jest już tego wart,

Nie posiadam skrzydeł, ale jeśli ty odfruniesz,

zejdziesz mi z drogi, a ja pozostanę a capella.

Mój stan — jestem zakochany do szaleństwa

w dziewczynie, za którą dziś tęsknię,

a to że nie mam cię obok sprawia mi ból,

Moglibyśmy być parą roku,

Ależ ja za tobą tęsknię.

Ślepo zakochałem się bez opamiętania

w dziewczynie, która nie jest ze mną,

I moi przyjaciele o tym wiedzieli,

i wszyscy mi mówili,

co może się stać, że zostawisz mnie.

Miałem inną melodię, i to z tego mogła wyniknąć

ta cholerna monotonia, czy to była twoja, czy może moja wina?

Nauczyłem się żyć w zazdrości, ty nauczyłaś się życia beze mnie,

Jedynie pozostaje mi być szczerym — ja ciągle cię kocham.

Sebastián Yatra more
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Catalan
  • Genre:Latino, Pop, Reggaeton
  • Official site:https://sebastianyatra.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Sebastián_Yatra
Sebastián Yatra Lyrics more
Sebastián Yatra Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs