Pareja del año [Serbian translation]

Songs   2024-11-29 17:39:33

Pareja del año [Serbian translation]

Woh-oh (Yeah)

Woh-oh (Myke Towers)

Mmm-mmm (Yatra, Yatra)

Како би било лудо

да сам власник твог срца само на један дан.

Ако нас обузме радост, напокон бих те пољубио.

Шта би се десило?

Могла би да видиш између њега и мене, ко би победио.

Моје стање, лудо заљубљен

у једну девојку која ми данас недостаје

И то што те немам ме боли

Били бисмо пар године

Колико ми недостајеш.

Без услова заљубио сам се у ту једну девојку која није моја

И моји другови су знали

И сви су ми говорили

Шта ће се десити, да ћеш ме оставити.

Да су ми дали само 24 сата, ја бих их искористио

Кунем се да ћу ти радити ствари које ти никада нису радили

Већ сам се уморио од тога да будемо пријатељи са повластицама

Можда те не заслужујем, али нема потребе рећи.

Да смо заједно

били бисмо пар века

Са њим а капела морам да је представим

Мач са две оштрице

Раскинули смо и желео сам да репродукујем видео снимке.

Рекли су ми, ја сам их игнорисао

Једноставно све а сада сам остао без ичега

Урадила је то тамо, очи су је гледале,

Никада нисам веровао да љубав заслепљује.

Моје стање, лудо заљубљен

у једну девојку која ми данас недостаје

И то што те немам ме боли

Били бисмо пар године

Колико ми недостајеш

Без услова заљубио сам се у ту једну девојку која није моја

И моји другови су знали

И сви су ми говорили

Шта ће се десити, да ћеш ме оставити

За мене је, моја депресија, кад видим твоју слику

И видети те на телевизији

то би могло да ми уништи ум

Стани, како каже песма

Да никога не затварају због крађе срца.

Патим и плачем од туге

Не, мој плач више не вреди

Немам крила, али ти летиш

Постала си лоша у нашем роману.

Патим и плачем од туге због тебе,

Не, мој плач више не вреди

Немам крила, али ти летиш

Односиш ми стазу и остајем а капела

Моје стање, лудо заљубљен у једну девојку која ми данас недостаје

И то што те немам ме боли

Били бисмо пар године

Колико ми недостајеш

Без услова заљубио сам се у ту једну девојку која није моја

И моји другови су знали

И сви су ми говорили

Шта ће се десити, да ћеш ме оставити

Имао сам још једну мелодију, о томе како би се завршило

Проклета монотонија, да ли си ти била крива или сам ја био крив?

Научио сам да живим са љубомором,

ти си научила да не будеш моја

Остаје само да будем искрен, још увек те волим.

Sebastián Yatra more
  • country:Colombia
  • Languages:Spanish, English, Portuguese, Catalan
  • Genre:Latino, Pop, Reggaeton
  • Official site:https://sebastianyatra.com/
  • Wiki:https://es.wikipedia.org/wiki/Sebastián_Yatra
Sebastián Yatra Lyrics more
Sebastián Yatra Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs