Parigi sei tu [Spanish translation]
Parigi sei tu [Spanish translation]
Hay amores que se quedan en fila,
que saben estar ahí sin esperar.
Hay cabezas que sin veneno se dan a entender.
Hay bocas que fuman flores.
Hay incluso castillos en el mar.
Hay fragmentos de vidrio en nuestros cabellos de ayer.
Para mí, París eres tú.
Para mí, París eres tú.
Para mí, París eres tú cuando buscas crearte una vida, tú.
Para mí, París eres tú.
Para mí, París eres tú.
Para mí, París eres tú cuando buscas crearte una vida, tú.
(No... nada de nada...)
(No... no me arrepiento de nada...)
¡Eres tú la ocasión para mejorar todo!
Y te lo dice mucha gente,
y te lo dicen cansados
soñando confines divididos solamente por flores
y no por redes punzantes
sin cuchillos entre los dientes.
Tu escudo estará en mis ojos estúpidos y soñadores.
Si están muertos ya no hablan.
Si están vivos, no saben escuchar.
Si son ricos se vuelven como perros con una correa, tú.
Para mí, París eres tú.
Para mí, París eres tú.
Para mí, París eres tú cuando buscas crearte una vida, tú.
(No... nada de nada...)
(No... no me arrepiento de nada...)
¡Eres tú la ocasión para mejorar todo!
Y te lo dice mucha gente,
y te lo dicen cansados
soñando confines divididos solamente por flores
y no por redes punzantes
sin cuchillos entre los dientes.
¡Eres tú la ocasión para mejorar todo!
Y te lo digo cantando.
Te lo repito llorando.
Hemos llenado la calle para no estar solos
sin redes punzantes,
sin cuchillos entre los dientes.
Tu escudo estará en mis ojos estúpidos y soñadores.
(No... nada de nada...)
Para mí, París eres tú.
(No... no me arrepiento de nada...)
Para mí, París eres tú.
(No... nada de nada...)
Para mí, París eres tú.
(No... no me arrepiento de nada...)
Para mí, París eres tú.
- Artist:Biagio Antonacci
- Album:Chiaramente visibili dallo spazio (2019)