Parole in circolo [Croatian translation]
Parole in circolo [Croatian translation]
Mislim da svatko ima neki svoj način da bude dobro
u ovome svijetu koji je zatrovao naše duše
i moraš imati vjere kako bi uzgojila san
na ovoj zastrašujuće isušenoj zemlji
vidio sam, znaš, svijet iluzije
s dozom pohlepe i bahatosti
da ga porazimo, kunem se, nije potrebno mnogo
moramo ga blokirati s malo dobrote
obilje je oblikovalo moju osobnost
no, osmijeh mi je omogućio da izrastem
ako sam ponekad i „izgubio glavu“
ljubav je promijenila moj život
koliko stvari koje činiš te mogu navesti da se izgubiš u trenu?
koliko prijatelja imaš koji će ti se javiti ako ih nazoveš?
koliko pogrešaka učiniš prije nego što priznaš da si u krivu?
koliko pokreta činiš kako bi promijenila svijet na bolje?
Slobodno, slobodno, slobodno, osjećam se slobodno
pjevam o svemu što mi pruža zadovoljstvo
i mrzim te i volim te i kasnije te volim i mrzim
nema opasnosti sve dok te osjećam u duši
govore da postoji druga perspektiva ako ostanemo stabilni
govore da ako postaje složenije, to je i sudbina više ciklična
govore, govore, govore riječi koje se vrte u krug
riječi koje se vrte u krug
Mislim da svatko ima svoju cestu za bijeg
ali može se dogoditi da ne stigneš do odredišta
i koliko stopala već putuje svojom cestom koju će prijeći
ali od svih njih samo će jedan par imati put jednak tvom
znam ljude koji još uvijek putuju,
a u osnovi se nikada nisu zapitali koji je zapravo njihov cilj
može biti da sam ja negdje u sebi malo poput kralja Umberta II.
i također na nebu tražim zvijezdu repaticu
strast je promijenila moj um
ali ja sam sanjar s nogama na zemlji
pokušavam učiti iz svake iskustvene priče
i smijehom pobjeđujem tugu
koliko stvari koje činiš te mogu navesti da se izgubiš u trenu?
koliko prijatelja imaš koji će ti se javiti ako ih nazoveš?
koliko pogrešaka učiniš prije nego što priznaš da si u krivu?
koliko pokreta činiš kako bi promijenila svijet na bolje?
Slobodno, slobodno, slobodno, osjećam se slobodno
pjevam o svemu što mi pruža zadovoljstvo
i mrzim te i volim te i kasnije te volim i mrzim
nema opasnosti sve dok te osjećam u duši
govore da postoji druga perspektiva ako ostanemo stabilni
govore da ako postaje složenije, to je i sudbina više ciklična
govore, govore, govore riječi koje se vrte u krug
riječi koje se vrte u krug
Slobodno, slobodno, slobodno, osjećam se slobodno
pjevam o svemu što mi pruža zadovoljstvo
i mrzim te i volim te i kasnije te volim i mrzim
nema opasnosti sve dok te osjećam u duši
govore da postoji druga perspektiva ako ostanemo stabilni
govore da ako postaje složenije, to je i sudbina više ciklična
govore, govore, govore riječi koje se vrte u krug
riječi koje se vrte u krug
Slobodno, slobodno, slobodno, osjećam se slobodno
pjevam o svemu što mi pruža zadovoljstvo
i mrzim te i volim te i kasnije te volim i mrzim
nema opasnosti sve dok te osjećam u duši
govore da postoji druga perspektiva ako ostanemo stabilni
govore da ako postaje složenije, to je i sudbina više ciklična
govore, govore, govore riječi koje se vrte u krug
riječi koje se vrte u krug
- Artist:Marco Mengoni
- Album:Le cose che non ho