Paroles, paroles… [Hungarian translation]

Songs   2024-12-01 19:47:36

Paroles, paroles… [Hungarian translation]

-Igazán különös, nem tudom mi fogott el ma este. Úgy nézek rád, mintha most látnálak elõször.

-Csak a szavak, mindig csak a szavak,

ugyanazok a szavak...

-Nem is tudom hogy mondjam el...

-Semmi más,csak a szavak..

- de te vagy az a gyönyörū szerelmes regény,

amit megállás nélkül olvasok újra és újra.

- Egyszerū szavak, törékeny szavak,

de annyira szép volt.

- Te vagy a tegnap és a holnap...

- Túlsàgosan is szép.

- ...Az egyetlen örök igazságom.

-De mostmár vége az álmok idejének,

az emlékek is megfakulnak

midõn feledésbe merülnek.

-Te vagy a szél, mely éneklésre bírja a hegedūket és amely messzire viszi a rózsák illatát.

-Karamella, bonbon és csokoládé

-Olykor nem értelek.

-Köszönöm, én nem kérek belõle, de

felkínálhatod egy másiknak,

valakinek, aki szereti a szelet és a rózsák illatát.

A gyengéd, szelídségbe öltöztetett szavak

a számra szállnak,

de sose a szívemre.

- Csak még egy szó.

-Szavak, szavak, szavak...

-Hallgass meg.

-Szavak, szavak, szavak...

-Kérlek.

-Szavak, szavak, szavak...

-Esküszöm.

-Szavak, szavak, szavak, szavak, szavak,

mindig csak a szavak, miket elhintesz a szélben.

-Íme az én sorsom: beszélni hozzád...

beszélni hozzád,úgy mint a legelsõ alkalommal.

-Csak a szavak, mindig csak a szavak,

ugyanazok a szavak...

-Annyira szeretném,hogy megérts...

-Semmi más,csak a szavak...

-...hogy meghallgas legalább egyszer.

-Būvös szavak, taktikus szavak,

melyek hamisnak hangzanak.

-Te vagy az én tiltott álmom...

-Igen, annyira hamisnak.

-...az egyetlen gyötrelemem, az egyetlen reménységem.

-Semmi nem állít meg, mikor rákezdesz.

Ha tudnád mennyire vágyom egy kis csendre...

-Számomra te vagy az egyetlen dallam,

mely táncra bírja a csillagokat és a dūnéket.

-Karamella, bonbon és csokoládé...

-Ha nem léteznél, kitalálnálak.

-Köszönöm, én nem kérek belõle, de

felkínálhatod egy másiknak,

valakinek, aki szereti a csillagokat és a dūnéket.

A gyengéd, szelídségbe öltöztetett szavak

a számra szállnak,

de sose a szívemre.

-Még egy szó, csak egyetlen szó...

-Szavak, szavak, szavak.

-Hallgass meg.

-Szavak, szavak, szavak...

-Kérlek.

-Szavak, szavak, szavak...

-Esküszöm.

-Szavak, szavak, szavak, szavak, szavak,

mindig csak a szavak, miket elhintesz a szélben.

-Mennyire szép vagy!

-Szavak, szavak, szavak...

-Mennyire szép vagy!

-Szavak, szavak, szavak...

-Mennyire szép vagy!

-Szavak, szavak, szavak...

-Mennyire szép vagy!

-Szavak, szavak, szavak, szavak, szavak,

mindig csak a szavak, miket elhintesz a szélben.

  • Artist:Dalida
  • Album:Julien… (1973)
Dalida more
  • country:Egypt, France, Italy
  • Languages:French, Italian, German, Spanish+6 more, English, Arabic, Dutch dialects, Japanese, Neapolitan, Greek
  • Genre:Dance, Disco, Folk, Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.dalida.com/
  • Wiki:https://fr.wikipedia.org/wiki/Dalida
Dalida Lyrics more
Dalida Featuring Lyrics more
Dalida Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs