อยู่ในโลกเธอ [Part of Your World] [1998] [Yòo nai lôhk ter] [Transliteration]
อยู่ในโลกเธอ [Part of Your World] [1998] [Yòo nai lôhk ter] [Transliteration]
เมื่อเธอลองมอง ของพวกนี้
สิ่งที่ดีๆ มีทุกอย่างเลยจริงๆ
อาจดูเหมือนฉันมีทุกสิ่ง
และมีจนพร้อม ครบเกินใคร
ถ้ำอลังการ ใหญ่เกินคิดฝัน
สิ่งอัศจรรย์เก็บไว้มากมายเพียงใด
อาจมองแล้วคิดในหัวใจ... ใช่
มีครบของดีๆ
ไม่ว่าของสวยของเล่นมีเป็นกองใหญ่
แปลกแค่ไหนดีเพียงใดเราก็มี
จะสะสมไว้บ้างไหม มีตั้งยี่สิบ
แต่ใครสนเรื่องแค่นี้ ไม่เพียงพอ
อยากจะอยู่กับผู้คนบนดิน
อยากจะยลยิน คนเต้นรำอย่างไรหนอ
เดินเคลียคลอบนสอง
เรียกอะไรนะ อ๋อ เท้าไงล่ะ
สะบัดครีบคงไม่ไกลเกินวา
ควรจะมีขาไว้โดดอย่างคนเขา
เดินตัวเบาบนพื้น
คำว่าอะไรนะ ถนน
ที่คนเดินเหินวิ่งเพลินกันไป
สุขใจในแสงตะวันจากเบื้องบน
เที่ยวเพลินเดินเล่น ขอเป็นเช่นคน
อยู่บนโลกงาม
ต้องทำยังไง อยากจะออกไป
อยู่ในน้ำแสนหน่าย
ฝันไม่เคยคลาย อยากเอนอุ่นกาย
แนบทรายวับวาม
ผู้คนบนดินจะต้องเข้าใจ
และไม่มัวเฝ้าบังคับและคอยห้าม
พวกเราสาวงาม ว่ายแต่น้ำเย็น
อยากเปลี่ยนเป็นเดิน
ได้เรียนดุจดั่งมนุษย์คงจะเพลิน
เผชิญคำถาม ที่เก็บอยู่ในใจ
อะไรคือไฟแล้วใยมันจึง
เรียกอะไร ร้อน
เมื่อไรกันนะ จิตใจอาวรณ์
สุดจะไถ่ถอนดวงใจอยากได้ไป
พ้นท้องทะเล ทุ่มเทฝันใฝ่ อยู่ในโลกงาม
- Artist:The Little Mermaid (OST)