Part of Your World [Serbian translation]
Part of Your World [Serbian translation]
Pogledaj u ovu stvar
Zar nije uredna?
Zar ne misliš da je moja kolekcija kompletna?
Zar ne misliš da sam ja devojka
Devojka koja ima sve?
Pogledaj ovo otkriće
Nečuveno blago
Koliko čuda može jedna pećina čuvati?
Pogledaj okolo, sada ovde misliš
Naravno, ona ima sve
Imam sprave i naprave-puno njih
Imam sve i svašta u izobilju
Hoćeš li kako-li-se-zvaše?
Imam ih dvadeset!
Ali koga je briga?
Nije to velika stvar
Želim još
Želim da budem tamo gde su ljudi
Želim da vidim, da ih vidim kako plešu
Kako šetaju - kako ih beše zoveš?
Ah - stopalima!
Zavrti perajima, nećeš daleko stići
Noge su potrebne za skakanje, plesanje
Lutajući niz - koja opet beše reč?
Ulicu
Gore gde šetaju, gore gde trče
Gore gde ostaju ceo dan pod suncem
Lutajući slobodni - želela bih da budem
Deo toga sveta
Šta bih dala da mogu da živim van ovih voda?
Koliko bih platila da provedem topli dan na pesku?
Kladim se da na zemlji razumeju
Da ne grde svoje kćerke
Prava žena bolesna od plivanja
Spremna da stane
I spremna da zna šta ljudi znaju
Pitaj ih i nađi neke odgovore
Šta je vatra i zašto - koja je reč?
Gori?
Kada je moj red?
Zar ne bih volela, volela da istražim taj gornji svet?
Van mora
Želela bih da budem
Deo tog sveta
- Artist:The Little Mermaid (OST)
- Album:The Little Mermaid: Original Walt Disney Records Soundtrack