Parte de mí [French translation]
Parte de mí [French translation]
Avant d'aller plus loin, de tenter de
franchir les frontières, je vais te le clarifier
que je ne peux pas aimer pour aimer, non.
Et si tu penses que tu t'avéreras
si en fait tu nás pas peur de voler,
il te faut acepter que je ne vais pas regarder en arrière.
Ne m'en veux pas que j'illumine le plan1.
Si l'on ne voit pas où l'on vas jusqu'où pouvons nous arriver?
Tout commence avec moi, échappe-toi de tout, deviens fou d'aller
me donner mes nuits désertes, l'orage que je veux ressentir,
fais-moi vivre.
Tout commence avec moi, c'est indéniable,
si nous sommes ici ce n'est pas par erreur,
ce n'est pas par hasard, tout arrive pour une raison.
Tout commence avec moi, tout commence avec moi.
Je ne pourrais jamais te mentir pour aller après
si tu restes avec moi sans équivoque
cette fois la décision t'appartient.
Ne m'en veux pas que j'illumine le plan.
Si l'on ne voit pas où l'on vas jusqu'où pouvons nous arriver?
Tout commence avec moi, échappe-toi de tout, deviens fou d'aller
me donner mes nuits désertes, l'orage que je veux ressentir,
fais-moi vivre.
Tout commence avec moi, c'est indéniable,
si nous sommes ici ce n'est pas par erreur,
ce n'est pas par hasard, tout arrive pour une raison.
Tout commence avec moi, tout commence avec moi.
1. lit: "que je mette les bougies du plan"
- Artist:Malú
- Album:Caos (2015)