Pasážová revolta [English translation]
Pasážová revolta [English translation]
We wear daisies out of fashion, thereby we rob herds,
and 'ox' - once a name of oblation, is now title of a friend,
on both feet - flip-flops, and head as a comfort,
on the lapel a pin as dog tag - sign of belonging to crowd,
even our generation has its celebrities,
program is resignation and slapping an argument,
applause is for silencing and whistle for praising,
and instead of persuasion - a beer drinking, to drown sorrow,
with a page from Dikobraz under the butt we invoke the Golden calf,
we sit in the corners below the paintings, awaiting the Savior,
we stare zealously at the copper coins, we - Gottwald's grandchildren,
and we curse townies - creators of revolution,
even our generation has its penitents,
and honorable cops and humble officials,
and beings without conscience and spineless reptiles,
and life in ignorance and love to distrust,
we are not what we used to be - we know how to bend a back,
we know how to compromise and to betray a friend,
and grateful to today's reality we kiss stranger's hands,
and once we will crumble down, from that sad revolution,
even our generation has its old-timers,
and its own emigration and own martyrs,
and with smashed gob, today we'd stayed voiceless,
no,... we re not on our knees -
we dig dirt with our mouths.
- Artist:Karel Kryl
- Album:Bratříčku, zavírej vrátka