Passione [Turkish translation]
Passione [Turkish translation]
bana tutku ver,
dünya bizi sevmese de,
zincirlere vurulmuş gibi sıkışmışsak da,
ve etimiz çarmığa gerilse de.
yakında hayalini kuracağız.
binlerce baharın güneşine uzanarak,
bu tutsaklığı anımsamaksızın,
şuandan çok uzak bir zamanda.
bana sarıl ve senden uzakta burada bırakma beni.
bana sarıl ve beni aydınlat (ışığım ol).
şuan her şey başlayıp bitiyorsa; neyin önemi var ki zamanda?
her daim yemin ederiz ama
hepimiz rüzgarın esintisindeyiz, çoktan uzaklara giden.
kelimeler vardı orada.
saymayı bıraktığım yıldızlar vardı orada.
sebepsiz yere kayboluyorum günlerde,
dönüşü olmayan yolculuklarda.
şimdi hiçbir şey açıklama,
yeterince duydum.
nerede istersin acıyı?
gece ismimi haykırdığında kimse (beni) hatırlamayacak.
bana sarıl ve senden uzakta burada bırakma beni.
bana sarıl ve beni aydınlat (ışığım ol)
şuan her şey başlayıp bitiyorsa; neyin önemi var ki zamanda?
her daim yemin ederiz ama
hepimiz rüzgarın esintisindeyiz, çoktan uzaklara giden,
hepimiz rüzgarın esintisindeyiz, çoktan uzaklara giden.
- Artist:Neffa
- Album:Alla fine della notte