Passou por mim e sorriu [Russian translation]
Passou por mim e sorriu [Russian translation]
Он мимо прошел и мне улыбнулся,
И дождь прекратил вдруг идти.
Унылый пейзаж
Стал самим совершенством,
На свалке раскрылись цветы.
Заброшенный пруд стал озером чистым,
И плещутся рыбы, как впредь.
А вместо загаженной сточной канавы -
Кувшинки цветут на реке.
Припев:
Я лишь мотылек,
Легкий лепесток,
В розовых очках,
А мне невдомек,
Я словно в любовном бреду.
Знаю, дождь идет,
Все вокруг зальет.
Коротка любовь,
Не обжечься б вновь.
Но я хочу летать, молю!
Консервы метро забиты телами
Вздохнут, чтоб могла я войти.
Я не тороплюсь,
Наслаждаюсь мгновеньем,
А прочее все - подожди.
Ребенок с собакой и аккордеоном,
Прохожих отправили в пляс.
И вор с полицейским танцуют под ручку,
По ветру конфЕтти летят.
Припев
И улицы все в карнавальном убранстве,
Дома стоят двери раскрыв.
И всюду танцуют
И слушают фадо,
А фадо смеется взалив.
И те, кого вижу, обнимаю, целую
Они говорят как во сне.
Весь мир стал другим от одной лишь улыбки,
Что было б, когда б он сказал слово мне?
Припев 2х
- Artist:Deolinda
- Album:Dois Selos e Um Carimbo (2010)