Pastillas para no soñar [Romanian translation]
Pastillas para no soñar [Romanian translation]
De vrei s-apuci o vîrstă centenară,
fereşte-te de-abuzuri şi plăceri.
Ca inima nicicînd să nu te doară,
nicicînd să nu iubeşti, doreşti, ori speri;
ia-ţi mască anti-gaz de la pompieri,
şi nu intra cu legea în conflict!
De vrei s-apuci o vîrstă centenară,
urmează un regim de viaţă strict.
Şi dă-ţi cu gel pe păr, să nu-l răsfire
al libertăţii vîntişor rebel;
nimic în lumea ta să nu conspire
în contra siguranţei în vreun fel.
Evită cluburile şi-al lor fum,
condu încet, să nu dai în vreun gard;
de vrei s-apuci o vîrstă centenară,
să-ţi injectezi vaccin anti-hazard.
Tentaţiile lasă-le să treacă,
iubitei zi-i să sune mult mai rar.
Şi dacă sufletului n-o să-i placă,
la farmacie mergi şi-ntreabă doar:
"Aveţi pastile pentru-a nu visa?"
De vrei s-ajungi precum Matusalem,
colesterolul să-l veghezi atent;
longevitatea de ţi-e scop suprem,
să ai condom pe tine permanent.
E prea riscant o nesterilă piele
să te contamineze-n mod fatal;
să nu se nască dubii din saltele
în patul vostru matrimonial.
Şi dacă nopţile au gust anost,
şezi blînd, televizorul e în post;
de vrei s-apuci o vîrstă centenară,
ai grijă să nu fii cum eu am fost!
Tentaţiile lasă-le să treacă,
iubitei zi-i să sune mult mai rar.
Şi dacă sufletului n-o să-i placă,
la farmacie mergi şi-ntreabă doar:
"Aveţi pastile pentru-a nu visa?"
(1992)
- Artist:Joaquin Sabina
- Album:Física y Química