Pelea de gallos [Hebrew translation]
Pelea de gallos [Hebrew translation]
ליריד של סאן מרקוס
באגוסקליינטס [שם מקום]
באים ומגיעים האמיצים
כל אחד עם התרנגול שלו.
והם מביאים את התרנגול מתחת לזרוע
לצלילי הלהקה
כדי לשחק על החיים שלו
עם אמונה.
חמוד הקרב של התרנגולים
עם הקהל האמיץ [שהתאסף לצפות]
עם סילוני הכסף שלהם [של הקהל שמהמר על הקרב]
ועם הצעקות של הצרחן.
התרנגולים משתובבים בטוב טעם
והקהל לא מרגיש את השעות [הזמן עובר ממש מהר]
עם הטקילה והזמרות
שהן יש להן לב טהור.
איי איזה מסיבה יפה
[כל כך יפה] עד שהנשמה רוצה לצעוק
בכול הכוח
תחי אגוסקליינטה
שהיריד שלה כל כך יפה.
והנה הקרב כבר מתחיל
ההימורים כבר ניתנו
הסכינים הקשורות
מנצנצות בשמש.
כשהם משחררים את התרנגולים
התרנגולים רועדים באומץ
ואין אף אחד שזז לצד
כדי לאפשר לעצמו אחיזה יותר טובה בקרב.
בשארית הציפורניים שלהם
הם מכים ומנקרים
הם רוצים לקרוע אחד את השני לחתיכות
אולי הם יביאו ניצחון בקרב.
בהתנגשות נופלת המערבולת
על הרצפה המגואלת בדם
והנה זכתה קולורדו
שכבר ערוכה לשיר
איי איזה מסיבה יפה
[כל כך יפה] עד שהנשמה רוצה לצעוק
בכול הכוח
תחי אגוסקליינטה
שהיריד שלה כל כך יפה
- Artist:Antonio Aguilar
- Album:Mexicanisimo