Pensiero stupendo [English translation]
Pensiero stupendo [English translation]
HE'S ALONE HERE LIKE NEVER
HE THOUGHT OF HERE
MAYBE MARIA IS RIGHT
HE APPROACHES ME
MY HANDS ARE SWEATY
THERE IS NO OTHER REASON
HE CAME FOR ME
I CAN CONTROL MYSELF
LIKE YOU ARE SOME STAR
I MAKE MARIA MAD
TO SEND MY EMOTIONS AWAY
I PUT MY HANDS IN POCKETS
AND I START TO DANCE
I STOP MY GREAT THOUGHTS
I ONLY SMILE TO THEM, IT’S HARD FOR ME
I WOULD LIKE TO SAY THAT I’M PRETENDING
THAT I’M FALLING IN LOVE
THAT HE’S IN ME
COME ON [well dai actually means ’give me’ but it doesnt make any sense]
IF YOU WANT
I WILL BE
I WILL BE YOURS TONIGHT
COME ON, I’M HERE
MY EYES
SAY ’OK’ TO YOU
I STOP MY GREAT THOUGHTS
I ONLY SMILE TO THEM, IT IS HARD FOR ME
I WANT TO TELL THEM THAT I’M PRETENDING
THAT I’M FALLING IN LOVE
THAT HE’S IN ME
I
I’M SURPRISING EVEN MYSELF
MAYBE I’M NOT BEHAVING GOOD
MARIA WANTS TO GO
I ’M LOOKING AT HER AND NEARLY PRAYING
I WHISPER TO HER ’STAY’
YOU’RE MY REAL FRIEND
- Artist:Anna Tatangelo
- Album:Ragazza Di Periferia (2005)