Penso em ti [French translation]
Penso em ti [French translation]
Je voudrais ne pas ressentir cette nostalgie
Qui me fait perdre le sommeil et vouloir plus, plus, plus
Je voudrais la sécurité et la liberté
Mais maintenant il n'y a qu'avec toi que je suis en paix, paix, paix
Et l'esprit qui annonce quand le cœur nous trahit
Ouvre tes ailes, prends ton envol, vole, vas-y, vas-y, vas-y
Mon âme se libère chaque fois que je pense à toi
Va au fond de la nostalgie et apporte-moi, apporte-moi, apporte-moi
Ces yeux que n'oublierai jamais plus jamais
Je pense à toi
Si je me rappelle de moi je penserai à toi
Je pense à toi
A chaque coucher de soleil que je vis sans pouvoir de voir
Je pense à toi
Il me suffit de me coucher sur le lit et la flamme te réclame
Je pense à toi
Jusqu'à vouloir t'oublier
Je voudrais ne pas ressentir cette nostalgie
Qui me fait perdre le sommeil et vouloir plus, plus, plus
Je voudrais la sécurité et la liberté
Mais maintenant il n'y a qu'avec toi que je suis en paix, paix, paix
Et l'esprit qui annonce quand le cœur nous trahit
Ouvre tes ailes, prends ton envol, vole, vas-y, vas-y, vas-y
Mon âme se libère chaque fois que je pense à toi
Va au fond de la nostalgie et apporte-moi, apporte-moi, apporte-moi
Ces yeux que n'oublierai jamais plus jamais
Je pense à toi
Dans le train-train quotidien, au milieu de la rue je pense à toi
Je pense à toi
Dans la ruée de Copacabana, même-là
Je pense à toi
Quand je passe au coin de ta rue je pense à toi
Je pense à toi
Quand je marche sur la plage les vagues viennent me fouetter
Ehh, yeh yeh ooh
Je pense à toi
Il me suffit de prendre une guitare et je pense à toi
Je pense à toi
Et quand tu dors
Je pense à toi
Si je me rappelle de moi je penserai à toi
Je pense à toi
A chaque coucher de soleil que je vis sans pouvoir de voir
- Artist:Jorge Vercillo