Peor para el Sol [English translation]
Peor para el Sol [English translation]
Why d'you want to know my name?,
Every night I have a different one,
and following the voice of instinct
I keep on looking ...
I'm thinking, gorgeous, of a man
a bit more, a discreet lover
who dares to lose my respect
Don't you want to give it a try?
I live just around the corner
I don't remember if I have husband
Since you're slyly taking off my dress
I'm inviting you over for a champagne.
I tipped the bartender a thousand
I drained my beer in one gulp
she hit on the thing the temple of randiness
put in this bar for her.
[Chorus:]
Too bad for the sun diving at seven
in the cradle of the sea to snore,
meanwhile a housemaid
is lifting her skirt to the moon.
As we're nearing the doorway we're groping each other
like two students in heat
one story before the seventh heaven
the elevator opened.
It helped us to the last drop
The photo frame of her wedding picture
wasn't missing nor the lingerie
fashion show.
In my house there's nothing forbidden
but don't go falling in love
you'll have to take off by dawn
never to return
forgetting that you've known me,
that you were in my bed once,
There are whims of love that a lady
should do without
(chorus)
It's better, I ask of you, if you remained silent
I don't like investing in chimeras
I've brought your loins here
not your heart.
What's more, why add more details?
You know, drinks, laughs, excesses,
how can that many kisses fit
in one song?
I returned to the bar the next night
to drink with her empty chair,
I ordered a cold beer
and then I don't know ...
... if I dreamt or it was yours, the ardent
voice that was saying to my ear:
I was dying, darling,
to see you again.
(chorus)
Too bad for the sun...
- Artist:Joaquin Sabina
- Album:Física y Química