Πέρασα να δω [Perasa na do] [Romanian translation]
Πέρασα να δω [Perasa na do] [Romanian translation]
Πέρασα να δω αν είσαι καλά
κάπως βιαστικά, δήθεν φιλικά..
Σκέφτηκα μπορώ να το διαχειριστώ
Πέρασα να δω πως θα αισθανθώ
Πήρα μια αναπνοή βαθιά,
έσφιξα τα χέρια μου μην τρέμουν
Είχα να σου πω τόσα πολλά
Όμως δεν τα τόλμησα ποτέ μου.
Πέρασα να δω αν θα θυμηθείς
πώς θα με κοιτάξεις, τι θα βρεις να πεις.
πέρασα να δω πώς θα αντιδράσεις
αν θα κρατηθείς ή θα μ' αγκαλιάσεις
Πέρασα να δω πώς θα μου φερθείς
αν σου λείπω λίγο κι αν μελαγχολείς
Ήρθα να σε δω, κι αν δε θες να φύγω
κράτησε με εδώ μ' ένα σ' αγαπώ...
Πέρασα να δω τι κάνεις και πώς ζεις
δε με αφορά ίσως να σκεφτείς
Άραγε θα βρεις κάτι να μου πεις;
Πέρασα να δω πώς θα αισθανθείς..
Ήταν τόσο αμήχανη στιγμή
Τι να πεις που δεν είναι ειπωμένο
Έτρεμες που ήμασταν μαζί
Ή που απλά κοιτούσες έναν ξένο..
Πέρασα να δω αν θα θυμηθείς
πώς θα με κοιτάξεις, τι θα βρεις να πεις.
πέρασα να δω πώς θα αντιδράσεις
αν θα κρατηθείς ή θα μ' αγκαλιάσεις
Πέρασα να δω πώς θα μου φερθείς
αν σου λείπω λίγο κι αν μελαγχολείς
Ήρθα να σε δω, κι αν δε θες να φύγω
κράτησε με εδώ μ' ένα σ' αγαπώ...
- Artist:Despina Vandi
- Album:Αυτή είναι η διαφορά μας