Perfect Places [French translation]
Perfect Places [French translation]
Chaque nuit, je vis et je meurs
Je sens la fête jusqu'à dans mes os
Je regarde l'enceinte cracher le son
Je répends mes entrailles sous la lumière de l'extérieur.
Ce n'est qu'une énième nuit sans grâce.
Je déteste les gros titres et le temps qu'il fait
J'ai 19 ans et je suis en feu
Mais quand on dance, je vais bien.
Ce n'est qu'une énième nuit sans grâce.
Est-ce qu'on est assez perdu ?
Prend un autre verre, on se perd en nous
C'est comme ça qu'on se fait une notoriété.
Car je ne sais pas,
S'ils continuent de me dire où aller,
Je m'exploserais le cerveau à la radio.
Toutes les choses qu'on prend,
Car on est jeune et on a honte,
Nous envoient dans des endroits parfaits.
Tout nos héros s'évaporent,
Maintenant je ne supporte plus d'être seul•e
Allons dans des endroits parfaits.
Chaque nuit, je vis et meurs
Je rencontre des gens, je les ramène à la maison
Embrassons-nous et puis déshabillons-nous.
Ce n'est qu'une énième nuit sans grâce.
Toutes les choses qu'on prend,
Car on est jeune et on a honte,
Nous envoient dans des endroits parfaits.
Tout nos héros s'évaporent,
Maintenant je ne supporte plus d'être seul•e
Allons dans des endroits parfaits.
Toutes ces nuits passées à être dephasés,
Essayant de trouver ces endroits parfaits
C'est quoi p*tain des endroits parfaits de toutes façons.
Toutes ces nuits passées à être dephasés,
Essayant de trouver ces endroits parfaits
C'est quoi p*tain des endroits parfaits de toutes façons.
Toutes ces nuits passées à être dephasés,
Essayant de trouver ces endroits parfaits
C'est quoi p*tain des endroits parfaits de toutes façons
- Artist:Lorde
- Album:Melodrama