Perfect Places [Serbian translation]
Perfect Places [Serbian translation]
[Строфа 1]
Сваке ноћи живим и умирем,
осећам журку до коске.
Гледам расипнике, одваљују звучнике,
отварам душу под уличним светлом -
само још једна несрећна ноћ.
Мрзим наслове и време,
19 ми је и супер ми иде.
Али када плешемо, тада сам добро -
само још једна несрећна ноћ.
[Бриџ]
Јеси ли довољно изгубљен?
Попиј још једно, изгуби се у нама -
овако постајемо злогласни.
Јер не знам,
ако наставе да ми говоре где да идем,
пуцаћу си у главу уз радио.
[Рефрен]
Све ствари које узимамо
зато што смо млади и посрамљени,
шаљу нас на савршена места.
Сви наши хероји бледе,
не могу поднети да сада будем сама.
Хајмо на савршена места...
[Строфа 2]
Сваке ноћи живим и умирем,
упознам неког, водим их кући.
Љубимо се и скинимо нашу одећу -
само још једна несрећна ноћ.
[Рефрен]
Јер све ствари које узимамо
зато што смо млади и посрамљени,
шаљу нас на савршена места.
Сви наши хероји бледе,
не могу поднети да сада будем сама.
Хајмо на савршена места...
[Завршна шпица]
Све ноћи смо провели пијани
покушавајући да нађемо савршена места.
Шта су уопште је*ена савршена места?
Све ноћи смо провели пијани
покушавајући да нађемо савршена места.
Шта су уопште је*ена савршена места?
Све ноћи смо провели пијани
покушавајући да нађемо савршена места.
Шта су уопште је*ена савршена места?
- Artist:Lorde
- Album:Melodrama