Perhaps Love [Ukrainian translation]
Perhaps Love [Ukrainian translation]
Можливо, кохання - як місце для відпочинку
Прихисток від бурі
Воно існує, щоб створювати затишок
Воно поруч, щоб зігріти.
А в важкі часи,
Коли тобі так самотньо,
Спогади про кохання повернуть тебе додому
Можливо, кохання - як вікно
Чи як відчинені двері
Воно запрошує тебе наблизитись
І хоче показати тобі більше.
Та навіть якщо ти розгубився
І не знаєш, що робити,
Спогади про кохання тебе підтримають
Для когось кохання - як хмара
Для когось міцне, як сталь
Для когось - спосіб життя
Для когось - спосіб відчути.
А хтось каже, що кохання стримує
А хтось каже, що відпускає
А хтось каже: кохання - це все
Хтось каже, що не знає
Можливо, кохання - як океан,
Повний суперечок і болю
Як багаття, коли надворі холодно
Грім під час дощу.
Якби я жив вічно
І справдились усі мої мрії,
Мої спогади про кохання були б про тебе
А хтось каже, що кохання стримує
А хтось каже, що відпускає
А хтось каже: кохання - це все
Хтось каже, що не знає
Можливо, кохання - як океан,
Повний суперечок і болю
Як багаття, коли надворі холодно
Грім під час дощу.
Якби я жив вічно
І справдились усі мої мрії,
Мої спогади про кохання були б про тебе
- Artist:John Denver