Pharao [Turkish translation]

Songs   2024-11-25 01:25:47

Pharao [Turkish translation]

[Part 1]

Hayatım boyunca çabaladım

Beni her gece ayakta tutan çaba dışında

bir şey hakkında konuşmak canım istemiyor

Sorunları iyi tanırım, sıkıntılar içerisindeydim

Ama bunları anlatmak, bunların hakkında

konuşmak yerine tüm bu sorunları hallettim

Sızlanmaya sıçayım, kendime acımama sıçayım

Kollegah'nın kişisel olarak (Felix Blume)

yazdığı satırlar nadir nitelikte

Stresli olduğumu satırlarımda belirtmedim

Söylediklerimin gerçek olup

olmadığına inanmanızı siklemiyorum

Çünkü ben diğerlerine kıyasla en dürüst olanım

Hemde parçalarımda hayat çabasından bahsetmeme gerek

kalmadan, bunu kimseye kanıtlamak zorunda değilim

Ama sizler beni kaltaklar gibi

saçmalıklarınızla dolduruyorsunuz

Sahne arkasında (Kulis) neler

yaşandığını mı bilmek istiyorsunuz?

Sizlere öğrenmek istediğinizi vereceğim

Pezevenklik imajını zirveye taşıdım,

tarih yazdım, tabikide abartıyorum

Benim için iş yapan kaltaklara hiçbir zaman sahip olmadım

Kartel (Mafya) babasıydım, kirayı

uyuşturucu satarak karşılıyordum

Escobar değildim ancak esrarla ciddi paralar kazanıyordum

Hollanda seyahatlarında Haze ticareti yapan tek Almandım

Beton yapıtlarının gölgesinde

günlük stres (kavga) yaşanıyordu

Çünkü Almana (Kollegah) sarı saçlarla

ve bebek yüzüyle bakıyorlardı

Sikici namına sahip olmadan on yedi yaşında ezik

şekildeyken bile pes etmedim, savaşçı içgüdüsüne sahibim!

Gangster yaygarası yapmıyorum, olduğum gibiyim

Ne kadar sert olurlarsa olsunlar

bu ibnelerin karşısında duracağım

Çünkü kim olduğumu, geçmişte ne olduğumu biliyorum

Nereye gideceğimi ve nereden geldiğimi biliyorum

Alman Rapçilerinin köleler gibi onurları eksik

İlluminati'den dahi korkmuyorsam

hanginizden korkmamı bekliyorsunuz ki?

"Adam her şeye sahip" diye

düşünen her gence sesleniyorum:

Para avı olgudan başka bir şey değil, hepsi illüzyon

Nakit parayı sikeyim! Ne durumda olursan ol dimdik dur

İç huzur samimiyet ve iyiliklerden gelir

Bu piyasada kimseye şans (fırsat) tanımıyorum

Çünkü Dwayne Johnson ve James

Bond'un karışımıyım (Melez)

Reklam aşamasında olduğum zaman

rakiplerim (düşmanlarım) kaygılanıyor

Albümlerini erteliyorlar, bu kıta kaymasına benziyor

[Hook]

Benim için bir Rahip sağlamadan önce altın

lahit sağlayıp silahlarla havaya ateş edin

İskeletim elmasların üzerine gömülecek

Öldüğümde beni bir Firavun gibi gömün

Tıpkı bir Firavun gibi altın takılara sahibim

Tıpkı bir Firavun gibi gururluyum

Tıpkı bir Firavun gibi halkımı yönetiyorum

K'den O'ya (Kollegah), İmparator, Almanya'nın Firavunuyum

[Part 2]

Bunların üstesinden geleceğim, maksimum çabayı gösterdim

Bu İnternet rapçisiydim, Altın kolyeli, bronz cilde sahip şekilde

Canlı performans yeteneğine sahip değildim,

mikrofonun nasıl tutulacağını dahi bilmiyordum

Tüm piyasa: "Yazdıklarının hepsi para hakkında"

diye düşünüyordu gözlerinde düşmandım

Sikimde değil! Hiçbir zaman şüphe duymadım

Her bir satırımın çılgın olduğunu gösterdim, yıllar boyu

başarı yakalayana kadar bozuk para için kafiye yaptım

"JBG 2" albümüyle sonunda hakkettiğim

Altın plak ödülüne sahip olmuştum

Başarı para kazandırıyordu,

başarıda şerefsizlerin yanaşmasını

Birden bire herkes herkesi soyabileceğini düşündü

2013 yılında ortaya büyük bir Arap ailesi,

mafyası ortaya çıktı (Abou-Chaker)

Her bir konser için %20 komisyona

sahip olabileceklerini düşünüyorlardı

Arkalarındaki kuzenlerine güveniyorlar

ama bir Cent dahi vermeyeceğim

Gangster imajına sahip olmak için uyuşturucu mu?

Sırf hayranlarımı memnun edebilmek için buna ihtiyacım yok

Bugünlerde durumlar nasıl? Endüstriye

bakacak olursak yere tükürüyorum

Bir avuç kişi sokaklarda bulunduğunu

ve dürüst olduğunu belirtiyor*

Diğer kişilerse kostüm giyip dandik

Beatler üzerinde Rap yapıyor*

Son olarak geriye kalanlarsa pantolonlarında

delikler olan, elbiseler içinde olan ibneler

İnternet üzerinden küfrediyorlar, çok zekice gerçekten

Ama bir Diss ile Micky Mouse'dan

yola çıkarak bitmek bilmiyorlar

Sadece bekleyin, Almanca Rap taklitçilerden ibaret

Hayır, Almanca Rap fare istilasından ibaret

Kütlesel olarak ağırım, omuzlarım tıpkı Katedraller gibi geniş

Maymun teorimi gibi spor aracımla

sokaklarda sırasıyla ilerliyorum*

Kin dolusu şekilde silahları dolduruyorum

Saldırıya geçiyorum, siz şerefsizlere

karşı saygıya sahip değilim

Sorun ne kölem? Simanı baltayla kollarını kestikten

sonra tel örgülü sopayla ezeceğim (döveceğim)

Şehir sınırına kadar tüm çeteni kovalıyorum

Glock tabancaları doldurup katliam yaratıyorum

Bu Palyaçolara sıçayım!

Sizleri bu sefer dürüst şekilde sikeceğim, kaltak, kimse

beni durduramaz (aydınlatamaz), Michael Jackson değilim

[Hook]

Benim için bir Rahip sağlamadan önce altın

lahit sağlayıp silahlarla havaya ateş edin

İskeletim elmasların üzerine gömülecek

Öldüğümde beni bir Firavun gibi gömün

Tıpkı bir Firavun gibi altın takılara sahibim

Tıpkı bir Firavun gibi gururluyum

Tıpkı bir Firavun gibi halkımı yönetiyorum

K'den O'ya (Kollegah), İmparator, Almanya'nın Firavunuyum

Kollegah more
  • country:Germany
  • Languages:German, Spanish
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Kollegah
Kollegah Lyrics more
Kollegah Featuring Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs