Phoenix [Spanish translation]
Phoenix [Spanish translation]
¿Qué estás dispuesto a perder?
Puedes cubrir tus heridas, pero debajo de ellas
Hay millones de voces en tu cabeza, susurrando: "Detente"
La situación empeora1, más presión se acumula2
Está todo en tu mente y te da pelea
Prepárate, pues se avecina una tormenta
Y bien, niño...
¿Qué harás ahora?
Es tu reflejo, intentando derribarte3
Así que, ¿hoy morirás o saldrás de aquí con vida?
Debes domar al monstruo en tu mente y así volarás
Vuela, fénix, vuela
Es momento de un nuevo imperio
Entierra a tus demonios y destruye los límites
Fénix, vuela
Y ahora estás jugando con fuego4, sal de entre las cenizas
Abajo de ti
Hay millones de voces en tu cabeza, gritando: "Detente"
Deja que se traguen su orgullo, fijarás un nuevo rumbo a los verdaderos creyentes
Los tienes en la palma de tu mano, estás jugando a ser Dios
¿Qué harás ahora?
Es tu reflejo, intentando derribarte
Así que, ¿hoy morirás o saldrás de aquí con vida?
Debes domar al monstruo en tu mente y así volarás
Vuela, fénix, vuela
Es momento de un nuevo imperio
Entierra a tus demonios y destruye los límites
Fénix, vuela
(¿Qué harás ahora?)
Así que, ¿hoy morirás o saldrás de aquí con vida?
Debes domar al monstruo en tu mente y así volarás
Vuela, fénix, vuela
Es momento de un nuevo imperio
Entierra a tus demonios y destruye los límites
Fénix, vuela
1. Lit. Otra vuelta al cuchillo. "Another twist of the knife" es similar a cuando decimos "Meter el dedo en la llaga".2. Lit. Giro a la tuerca. "Turn of the screw" es cuando alguien presiona más a otra persona para que cumpla con algún deber.3. Lit. Tu reflejo, mirando hacia atrás para derribarte.4. Lit. Jugando con cerillos
- Artist:League of Legends (OST)