Phoenix [Turkish translation]
Phoenix [Turkish translation]
Kanlı mürekkep kitabımda intihar yazılı,
Michael Jackson bile öldü çünkü hayatını aşırı irdelediniz.
Bana şeytani diyen illuminati yalanlarını sikeyim,
Su yolundaki çukurda vaftiz edildim, adi herif sen karar ver şimdi.
Arabamda intihar kapıları olduğu için mi şeytaniyim?
Veyahut kaltaklarımın üzerindekilerin büyük-beden olmasından mı?
İyi ve kötü savaşıyor, zenci seç tarafını,
Şimdi hepiniz diz çökün Efendinize, diz çökermiş gibi Tanrıya.
Kimim ben, Lord Flacko,
Soyut resimler çiziyorum, Basquiat deyin bana, Picasso,
Kaptan, patron, oldu benim takipçilerim devasa.
Boksör değilim, Pacquiao, ama tüfeklerim var her ihtimale karşın,
Bu sanki Tanrı'nın sesini duymuşsun gibi, ben gördüm getto incilini.
Koro benim otumu sevdi ve vaiz vakti gözlerim aşağı indi,
Mary Jane Ana yükses sesli notalar söylemekten benim uykumu getirdi.
İncil veyahut tüfek, iyi geceler millet.
Kanlı mürekkep kitabımda intihar yazılı,
Kurt Cobain bile öldü çünkü hayatını aşırı irdelediniz.
Hakikat ve yalanlar arasında ince bir çizgi var,
Hazreti İsa asla yalan söylemedi ama yinede çarmıha gerildi.
İşte bu yüzden asla yargılamam bir başka zenciyi,
Hayat bir kaltak ama bu kaltak aşık başka zencilere.
3 kişi bir yatak, çarşaflarla, battaniye bile yok zenci,
Kirli mutfak, dolaplarda akşam yemeği yok zenci.
Enayi zenciler, naber bu zencilerden?
O yüzden benim yeni tutumum "Sikeyim bu zencileri!"
Zencilerle büyüdüm ama o zencilerle arkadaş olmadım,
O zencilere hiç güvenmedim, o zencileri hiç sevmedim.
Altın kaplama dişlerim var güneyli zencilerinki gibi ışıldıyor,
Harbiyim ve şimdi tüm dünya bizimle.
Sizler zamanında bize diğer zenciler gibi muamele ederken,
Şimdi sizin hayatınız benim avcumun içinde, saklanın zenciler!
- Artist:A$AP Rocky
- Album:Long.Live.A$AP