Più bella cosa [Hungarian translation]
Più bella cosa [Hungarian translation]
Hogy hogyan kezdődött e végtelen történet veled
Nem tudnám megmondani
Veled, aki az igazi lettél
Számomra egy életre szólóan
Amire szükség(em) van, az a veled átélt szenvedély,
És egy csöppnyi őrület
S gondolatok kellenek még, ezért
Használom a képzeletem
Emlékezz arra, mikor
Énekeltem neked
Igen, az a (bizonyos) borzongás azonnal jelen volt
Mondok neked valamit,
Ha még nem tudnád:
Én még mindig ugyanúgy érzek
Amire szükség(em) van, az a veled átélt szenvedély,
Ami nem múlhat el soha
Hozzáértőnek kell lennem, hisz
Tudod, egy szívvel van dolgom
A szerelemről énekelni nem elég többé
Ennél több kellene,
Még, hogy elmondhassam
Hogy elmondhassam neked:
Nincs szebb dolog a világon
Nincs nálad szebb semmi sem
Amilyen különleges vagy
S amilyen hatalmas, amikor úgy akarod
Köszönöm, hogy létezel
Hogy lehet az, hogy éveim szállnak,
De az irántad érzett végtelen vágyam mégsem
Múlik el, mi az a titok, ami
Még mindig te vagy, s
Amit magamban hordok
Talán azok a másodpercek,
Azok a pillanatok, amiket te adsz nekem
Vagy inkább a szavak,
Hisz tudod, a hangokból élek
- Artist:Eros Ramazzotti
- Album:Dove c'è musica (1996)