Piedra negra sobre una piedra blanca [French translation]
Songs
2024-11-30 01:11:59
Piedra negra sobre una piedra blanca [French translation]
Je mourrai à Paris sous une averse,
Un jour dont j’ai déjà le souvenir.
Je mourrai à Paris - mais pour l’instant je reste -
Et peut-être un jeudi, comme aujourd’hui, d’automne.
Un jeudi, oui, car en ce jeudi où je prose
Ces vers, je sens mes humérus en triste état ;
Jamais comme aujourd’hui je ne me suis trouvé
Aussi seul après tout ce chemin parcouru.
César Vallejo est mort, tous le frappaient,
Lui qui jamais ne fit tord à personne ;
On le rouait de coups de bâton et on le rouait
Aussi à coups de corde ; en sont témoins
Les jeudis et les humérus,
La pluie, la solitude, les chemins…
- Artist:César Vallejo
- Album:Poemas humanos (escritos entre 1931 y 1937)