Pigs [Three Different Ones] [Greek translation]
Pigs [Three Different Ones] [Greek translation]
Μεγάλε άνθρωπε, γουρουνάνθρωπε, χα χα,
τι κωμωδία που είσαι
Ψηλοτάκουνη μεγάλη ρόδα, χα χα,
τι κωμωδία που είσαι
Και όταν το χέρι σου βάζεις στην καρδιά σου
Είσαι πολύ καλό ανέκδοτο
Σχεδόν πλακατζής
Με το κεφάλι σου κάτω στον κάδο για τα γουρούνια
Λες "συνεχίστε να σκάβετε"
Γουρουνολεκές στο χοντρό πηγούνι σου
Τι ελπίζεις να βρεις;
Όταν βρίσκεσαι κάτω στο ορυχείο των γουρουνιών
Είσαι σχεδόν ανέκδοτο
Είσαι σχεδόν ανέκδοτο
Αλλά στην πραγματικότητα είσαι για κλάματα.
Στη στάση του λεωφορείου είσαι ένας σάκος γεμάτος αρουραίους, χα χα,
τι κωμωδία που είσαι
Γαμημένη γριά μάγισσα, χα χα,
τι κωμωδία που είσαι
Ακτινοβολείς ψυχρές ακτίνες ραγισμένου γυαλιού
Είσαι σχεδόν καλό ανέκδοτο
Σχεδόν σου αξίζει ένα γρήγορο μειδίαμα
Σου αρέσει το αίσθημα του ατσαλιού
Είσαι πολύ ωραία όταν φοράς καπέλα με καρφίτσα
Και πολύ αστεία με ένα όπλο στο χέρι
Είσαι σχεδόν ανέκδοτο
Είσαι σχεδόν ανέκδοτο
Αλλά στην πραγματικότητα είσαι για κλάματα.
Ε Λευκέ Οίκε, χα χα,
τι κωμωδία που είσαι
Οίκε μιας περήφανης ποντικούπολης,
χα χα, τι κωμωδία που είσαι
Προσπαθείς να κρατήσεις τα αισθήματα σου μακριά από το δρόμο
Είσαι σχεδόν ένα φοβερό έπαθλο
Όλα τα σφιγμένα χείλη και ο κρύος ιδρώτας
Και νιώθεις κακομεταχειρισμένος;
....!...!...!
Πρέπει να σταματήσεις την κακή παλίρροια
Και να τα κρατήσεις όλα μέσα
Μαίρη είσαι σχεδόν ένα φοβερό έπαθλο
Μαίρη είσαι σχεδόν ένα φοβερό έπαθλο
Αλλά στην πραγματικότητα είσαι για κλάματα.
- Artist:Pink Floyd
- Album:Animals (1977)