Pille-Riin [Russian translation]
Pille-Riin [Russian translation]
В синем небе растворился
Месяц, бросив свой престол..
Грязный снег в асфальт вцепился;
Под окном дуплистый ствол.
На снегу узор чертами,-
Финских санок колея..
Вот, ты санки оседлала,
Тихая в глазах хандра.
Припев: Пилле-Рийн, Пилле-Рийн,
На свиданье мы пришли!
В переулке светит нам фонарь!
Пилле-Рийн, Пилле-Рийн,
Детству говоря: "Прости!",
Нет зимы, на улице весна!
Контур солнцем обводили,
Ветер-брат весною свеж..,
Я мечтаю, чтоб бродили
Мы как дети, без одежд!
Можешь снять твоё пальтишко,
Расстегнулась, - новый вид!
В сток ушёл, от фотовспышки,
Смысл привычный слова "стыд"..
Припев.
Снежный фон; ты - Галатея,
Я к тебе хочу попасть!
В твоей девичьей постели
Сможем в игры поиграть...
День уходит, став вчерашним,
На подушках начертав!
Мы примяли их, мечтая,
Что вокруг лишь доброта!
Припев.
Утром солнце дом полижет; -
В синеве глаз зреет день,
Ушки навостри ты, и услышишь:
За окном поёт ручей!
Не скачи, в глаза не прыгай,
Солнце, в небе размазня!
Через стёклышко я вижу,
Что весь мир зелёным стал!
Припев.
- Artist:Vennaskond
- Album:Võluri tagasitulek