Piove col sole [Polish translation]

Songs   2024-11-19 22:50:11

Piove col sole [Polish translation]

Mam szkrzydła motyla,

Które wyglądają jak dwie twarzy na pół.

Gdy lecę, się całują

Albo pozostają podzielone.

Sny idą tam,

A ty na drugą stronę.

Nie chcę nadepnąć na twoje serce

Moimi nowymi butami.

Włączeni na tę samą stację,

Jestem tą w niebieskim.

Wrócić1 do pierwszego wrażenia,

Ta sama scena powtarzająca się cyklicznie.

Noszę okulary przeciwsłoneczne wieczorem,

Po prawdzie morze nie jest niebieskie,

To niebo mu nadaje barwę

I niebo to ty.

Pada deszcz w słonecznym dniu,

Leżę z ręcznikiem plażowym na kaloryferze,

Rezerwuję kolację dla dwojga nad płaskim telewizorem,

Muszę nakarmić kota.

Stoimy na zewnątrz na tę samą stronę2,

Naczynia połączone na tym samym balkonie,

Pada deszcz, pada deszcz w słonecznym dniu.

Jesteśmy żołnierzykami na wojnie

Z łyżeczką i połową kiwi,

Jebane jest szczęście,

Może przytyłam dwa kilo nigiri.

Jeszcze na tę samą stację,

Jestem tą w niebieskim.

To niebo mi nadaje swoją barwę

I niebo to ty.

Pada deszcz w słonecznym dniu,

Leżę z ręcznikiem plażowym na kaloryferze,

Rezerwuję kolację dla dwojga nad płaskim telewizorem,

Muszę nakarmić kota.

Stoimy na zewnątrz na tę samą stronę2,

Naczynia połączone na tym samym balkonie,

Pada deszcz w słonecznym dniu, moczymy się

I się opalamy.

Nieważne co to jest, robimy wszystko3,

Niepościelona twarz jest piękniejsza od brzydkiego uśmiechu,

Bo moje serce to czerwony dywan;

By pójść po mnie, musisz zdjąć buty.

Zorganizowałam dla ciebie koncert w jadalni,

Hałasuję celowo, tak. Gdy wstaję się,

Musimy być dobrzy, by podróżować w kosmos

W 70 metrôw kwadratowych.

Pada deszcz w słonecznym dniu,

Leżę z ręcznikiem plażowym na kaloryferze,

Rezerwuję kolację dla dwojga nad płaskim telewizorem,

Kocham cię, ale kocham kota bardziej.

Stoimy na zewnątrz na tę samą stronę2,

Naczynia połączone na tym samym balkonie,

Pada deszcz w słonecznym dniu, moczymy się

I się opalamy.

Pada deszcz w słonecznym dniu,

Moczymy się i się opalamy.

Kolacja dla dwojga nad płaskim telewizorem,

Kocham cię, ale kocham kota bardziej.

1. Dosł. iść na dół. Nie jestem pewien o prawdziwym znaczeniu.2. a. b. c. Zdanie jest bezsensowne w oryginale też. To "siamo fuori" może też znaczyć "jesteśmy szaleni", ale sądzę, że tutaj chodzi o kontrast między pozycją statyczną a ruchem. Zresztą piosenka jest pełna paradoksów.3. W odniesieniu do poprzednich linii. Niestety gra słów w oryginale jest nieprzetłumaczalna.

Annalisa more
  • country:Italy
  • Languages:Italian, English, Spanish
  • Genre:Jazz, Pop, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.annalisaofficial.it/
  • Wiki:http://it.wikipedia.org/wiki/Annalisa_(cantante)
Annalisa Lyrics more
Annalisa Featuring Lyrics more
Annalisa Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs