Пісня Мойсея [Pisnya Moyseya] [Russian translation]

Songs   2024-06-30 16:49:09

Пісня Мойсея [Pisnya Moyseya] [Russian translation]

Запиши, мій історику, в згорток свого манускрипту:

Починається шлях до свободи з оцього візка...

То не штука – ще завтра я виведу вас із Єгипту, –

Але вийти нам з рабства – дорога така не близька!

То не страшно, що в рабстві охляли і спали з лиця ми,

То не горе, що спини побито, посічено вщерть;

Але в тому єгипетськім сні ми здрібніли серцями –

І ото вже хвороба, яку виліковує смерть.

Всім нам хочеться волі, та ба – не стрибнеш вище стелі.

Стільки літ жити бидлом – таке не минає дарма.

Ми покинемо рабські пропащі тіла у пустелі,

Бо вони вже самі мимоволі шукають ярма.

Запиши, мій історику, десь у таємному місці, –

Хто знайде, не осудить нехитре лукавство моє, –

Має шанси лиш той, що сьогодні іще у колисці,

А для решти – візок і спасінням, і карою є.

Ягве дбає про нас! – Розійдеться вода перед нами,

Ягве дбає про нас! – Будуть манна, закони, пісні.

Ягве дбає про нас! – Називає своїми синами.

Але що ж, коли внуків ми любимо більш за синів...

Запиши, мій історику, десь, можеш навіть без дати...

Так було, і так є, і цього вже не виправить час, –

Волю можна здобути, та волю безглуздо давати.

Бог нас вибрав, щоб світові це показати на нас.

Igor Zhuk more
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian, Spanish, Russian
  • Genre:Singer-songwriter
  • Official site:http://bards.ru/person.php?id=129
  • Wiki:https://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%96%D1%83%D0%BA_%D0%86%D0%B3%D0%BE%D1%80_%D0%A2%D0%B5%D0%BE%D0%B4%D0%BE%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B8%D1%87
Igor Zhuk Lyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs