Plán [Russian translation]
Plán [Russian translation]
Есть у меня план –
Построить дирижабль,
На нём мы облетим весь мир –
Хотя бы по разочку туда и обратно.
А ты спрашиваешь, что я ещё тебе подарю,
И надеешься скорее на аромат подсолнухов,
Чем на экскурсию по Луне.
Ты хочешь белые клавиши рояля,
Частный реактивный самолётик из бумаги,
Креповые розы из тира.
Ты спрашиваешь молча, что я ещё тебе подарю.
Мы падаем выше, поднимаясь ниже,
Мы область низкого давления и в то же время суша.
Мы летим с риском для жизни
И хотим, чтобы это длилось вечно.
Когда мы приближаемся друг к другу, то нажимаем спусковой крючок.
Я знаю, как с этим быть, ведь у меня есть план…
...что я возьму тебя к звёздам и
Преподнесу на ладони весь мир.
Всегда, опять, в последний раз.
А ты спрашиваешь, что я ещё тебе подарю,
Ты хочешь не полотно, а всего лишь пару эскизов,
И лучше ночлег под открытым небом, а не отель «Ритц»,
Поцелуй, а не мощь соборов,
Танец только вдвоём,
А не бал – ты моё неизвестное в уравнении,
Спрашивающее молча, что я ещё тебе подарю.
Мы падаем выше, поднимаясь ниже,
Мы область низкого давления и в то же время суша.
Мы летим с риском для жизни
И хотим, чтобы это длилось вечно.
Когда мы приближаемся друг к другу, то нажимаем спусковой крючок.
Мы падаем выше, поднимаясь ниже.
Это не объяснить:
Мы море и пустыня, мы летим с риском для жизни
И хотим, чтобы это длилось вечно.
Кто знает, кто раньше – мы нажмём на спусковой крючок,
Я знаю, как с этим быть, ведь у меня есть план…
- Artist:Kryštof