Plus bleu que tes yeux [Spanish translation]
Plus bleu que tes yeux [Spanish translation]
Mientras que alzo la mirada,
Encuentro al cielo
Y me digo “Dios mío
Pero es sensacional,
Tanto azul”.
Mientras que alzo la mirada,
Encuentro al cielo
Y me digo “Dios mío,
Es verdaderamente maravilloso,
Tanto azul”.
Más azul que el azul de tus ojos,
No veo nada mejor,
incluso el azul de los cielos.
Más rubio que tus pelos dorados
No se puede imaginar,
incluso el rubio del sol. (1)
Más puro que tu soplo tan dulce,
El viento, incluso en el mes de agosto,
No puede ser más dulce.
Más fuerte que mi amor par ti,
El mar, hasta embravecido,
No lo acercará.
Más azul que el azul de tus ojos,
No veo nada mejor,
Incluso el azul de los cielos.
Si un día hubieras que marcharte
Y dejarme,
Mi destino cambiaría
Por completo.
Más gris que el gris de mi vida,
Nada sería más gris,
No incluso un cielo de lluvia.
Más negro que el negro de mi corazón,
La tierra en profundidad
No tendría su negrura.
Más vació que mis días sin ti,
Ningún abismo sin fondo
No lo acercará.
Más larga que mi pena de amor,
Incluso la eternidad
Cerca de él sería corta.
Más gris que el gris de mi vida,
Nada sería más gris
No incluso un cielo de lluvia.
Uno se está equivocado en pensar, lo sé bien
Al porvenir.
Por que complicarse la vida
Ya que hoy ….
Más azul que el azul de tus ojos,
No veo nada mejor,
Incluso el azul de los cielos.
Más rubio que tus pelos dorados
No se puede imaginar
Incluso el rubio del sol.
Más puro que tu aliento tan dulce,
El viento, hasta en el mes de agosto,
No puede ser más dulce.
Más fuerte que mi amor para ti
El mar incluso embravecido
No lo acercará.
Más azul que el azul de tus ojos,
No veo más que los sueños
Que me traen tus ojos……
- Artist:Édith Piaf