Plus je pense à toi [Chinese translation]
Songs
2024-11-24 00:21:26
Plus je pense à toi [Chinese translation]
在沉靜的日子裡,我聽見下雨的地方,
寒冷的清晨讓我後悔我們的那些夜晚。
縱使所有的爭吵不休造成了冷漠疏離,
從那刻起,
一段時間回頭看都變成是無謂的反覆。
就像隱藏的寶藏被埋藏永遠沒有生命,
使得所有的回憶悲痛欲絕,從此以後,
我越想念你,就越是看清明瞭我自己,
即使隨著時間的流逝仍無法使我療癒。
沒有什麼會取代你,我想念你,我為你而死,
我意識到我錯過你在浩瀚的穹蒼之中。
為了隱藏所有的錯誤,我從心底去承諾, 如果,
有利於幸福,願與傷痛交換無聲無息。
縱然舞蹈後的沉睡,像是短暫的報償,
就像藍色的色調變成痛苦的灰色, 也是如此。
縱然紫色的太陽被你用來掩飾了傷痕,
然而憑藉著笑聲讓你回到我的生命中。
我越想念你,就越是看清明瞭我自己,
即使隨著時間的流逝仍無法使我療癒。
沒有什麼會取代你,我想念你,我為你而死,
我意識到我錯過你在浩瀚的穹蒼之中。
讓我感覺到你的氣息,再多一個小時,
這凋零的花朵,因為死亡奪走了生命的愛。
我越想念你,就越是看清明瞭我自己,
即使隨著時間的流逝仍無法使我療癒。
沒有什麼會取代你,我想念你,我為你而死,
我意識到我錯過你在浩瀚的穹蒼之中。
讓我感覺到你的氣息,再多一個小時,
這凋零的花朵,因為死亡奪走了生命的愛。
在沉靜的日子裡,我聽見下雨的地方,
主日的清晨讓我後悔我們的那些夜晚。
- Artist:Patrick Fiori
- Album:Chrysalide (2000)