Poc Li Denté É Tcheu [French translation]
Poc Li Denté É Tcheu [French translation]
Je sais bien qu’ici la vie est très dure
Mais la solution n’est pas d’émigrer au péril de sa vie
Dans les flots déchaînés et sous les vociférations du capitaine
En rendant grâce à Dieu si on parvient finalement à bon port !
Donne-moi du travail, je veux rester ici
Je n’ai pas besoin de passeport
J’ai déjà tous les documents qu’il me faut :
Ma houe, mon marteau et mes deux bras.
Ne me forcez pas à m’en aller
On n’élève pas des enfants dans un foyer sans père.
Mon père m’a recommandé par lettre
De m’occuper des papiers nécessaires
Mais mon cœur a déjà dit non à l’idée du départ.
D’un autre côté, je ne peux pas rester ici à aller et venir
En quête d’un travail impossible à trouver
et d’une improbable maisonnette où habiter.
Donne-moi du travail
juste ce qu’il faut pour que je puisse gagner mon pain quotidien
Ce peu que nous avons chez nous est déjà beaucoup.
La fortune censée nous attendre ailleurs n’est que chimère.
Ne me forcez pas à m’en aller,
on n’élève pas des enfants dans un foyer sans père.
- Artist:Mayra Andrade
- Album:Navega (2006)