Под лаской плюшевого пледа [Pod laskoy plushevogo pleda] [French translation]
Songs
2024-12-28 15:40:45
Под лаской плюшевого пледа [Pod laskoy plushevogo pleda] [French translation]
Под лаской плюшевого пледа,
Вчерашний вызываю сон.
Что это было? Чья победа?
Кто побежден? Кто побежден?
Все передумываю снова,
Всем перемучиваюсь вновь.
В том, для чего не знаю слова,
В том, для чего не знаю слова
Была ль любовь?
Кто был охотник? Кто добыча?
Все дьявольски наоборот.
Что понял, длительно мурлыча?
Сибирский кот, сибирский кот.
В том поединке своеволий,
Кто, в чьей руке был только мяч.
Чье сердце, Ваше ли, мое ли?
Чье сердце, Ваше ли, мое ли?
Летело вскачь.
И все-таки, что ж это было?
Чего так хочется и жаль?
Так и не знаю, победила ль?
Так и не знаю, победила ль?
Побеждена ль? Побеждена ль?