Подай, дівчино, руку на прощання [Poday, divchyno, ruku na proshchannya] [Russian translation]

Songs   2024-11-26 14:53:20

Подай, дівчино, руку на прощання [Poday, divchyno, ruku na proshchannya] [Russian translation]

Подай, дівчино, руку на прощання,

Може в останній вже раз.

Прийшла година, час іти до бою,

Мушу сповняти наказ.

Ми йшли до бою темної ночі,

А ясні зорі сіяли,

Гармати били, а ми наступали,

Один за одним падали.

Бачив я, бачив раненого друга,

Він впав на землю ще живий.

З грудей червона кров текла рікою,

Останні слова говорив:

"Напишіть до батька, напишіть до неньки

Напишіть до любої дівчини,

Що гостра куля грудь мою пробила

В бою за волю України."

Не було там батька, не було там неньки,

Не було там любої дівчини,

Лиш товариші його поховали,*

Оркестра жалібно заграла.

Примітки: * відміна:

* Його поховали вірні побратими

Під кущем червоної калини

Ukrainian Folk more
  • country:Ukraine
  • Languages:Ukrainian, Russian, Old Church Slavonic, English
  • Genre:Folk
  • Official site:https://nashe.com.ua/song/12791
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_folk_music
Ukrainian Folk Lyrics more
Ukrainian Folk Featuring Lyrics more
Ukrainian Folk Also Performed Pyrics more
Excellent Songs recommendation
Popular Songs
Artists
Songs